Alexandre Dumas (fils)

Schriftsteller, 1824-1895

"Der Sohn von Alexandre Dumas d. Ä. wurde 1848 schlagartig mit seinem bis dahin dritten Roman ""Die Kameliendame""(1848) bekannt; die Geschichte einer Pariser Kurtisane, die früh an der Schwindsucht stirbt, wurde in einer Bühnenfassung für Sarah Bernhardt zur Rolle ihres Lebens, die sie bis ins hohe Alter mit weltweitem Erfolg spielte; 1853 übernahm Giuseppe Verdi das Thema für seine Oper ""La Traviata""; Greta Garbo wurde für ihre Filmdarstellung 1937 mit dem Oscar nominiert. Dumas gilt als einer der Begründer des Gesellschaftsdramas und setzte sich in fast allen seinen Stücken mit sozialen und gesellschaftlichen Problemen auseinander. 1875 wurde er in die Académie française aufgenommen."

Quelle:

Dumas, Alexandre (fils)

Schriftsteller (1824-1895). Eigenh. Brief mit Unterschrift. ohne Ort „49 Chamin d Autin“. 8vo. 1 p. Blindgepr. Briefkopf.
250 € (89746)

jetzt kaufen

Dumas, Alexandre (fils)

Schriftsteller (1824-1895). Eigenh. Brief mit U. O. O. u. D. 2 ½ SS. 8vo.
2.000 € (936539/BN936539)

In französischer Sprache. Beurteilt ein ihm zuvor zugesandtes Stück.

jetzt kaufen

Dumas, Alexandre (fils)

French writer (1824-1895). "A Monsieur Gustave Rivet. Député". Partly autograph manuscript signed. No place. 4to. 88 pages.
4.500 € (73832/BN47726)

Corrected proofs for an article by Dumas, couched as an open letter addressed to the deputy Gustave Rivet, who had proposed legislation requiring investigations into the paternity of illegitimate children. An interesting document about the history of French social legislation at the end of the 19th century, containing substantive corrections and the author's signature; several pages are entirely handwritten. - With his bill, Rivet had pushed for inquiries into paternity and for parents' shared legal responsibility for children born out of wedlock, as the fact that the biological father faced no legal consequences whatever resulted in shockingly high numbers of infant deaths and abandonments.

In his article, Dumas reviews the relevant arguments for and against such legislation produced by various figures of society such as the former President of the Court of Appeals, M. Larombière, and derides the suggestion that novelists are to blame for having in their stories aroused an excess of pity for the fates of "seduced women". Dumas goes on to describe the case of a sixteen-year-old housemaid who gave birth to two illegitimate children and sued the father, her relative and guardian, for support. Not only did the court deny any obligation on the father's part to provide for his illegitimate children, but the father was even able to file a counter-suit against the mother for the inconveniences to which the trial had exposed him. - Dumas's article ends with a defence of the women faced with such an ordeal, and of all writers and playwrights who choose to write about these facts and indict this social injustice. He gives examples of various constellations and aspects of relevant cases and discusses serious social wrongs such as incest, endorsing an improvement of the lot of innocent children and their mothers through a law for the investigation of paternity. - Addenda: Two printed speeches at the Académie française by Raymond Poincaré (1909) and Henri-Robert (1924) and three printed poems by Élie Fourès, Fabre des Essarts and Maurice Boniface on the occasion of the inauguration of a monument for Dumas on the Place Malesherbes on 4 November 1883..

jetzt kaufen

Dumas, Alexandre (fils)

French writer (1824-1895). 2 autograph letters signed. N. p. o. d. 8vo. Together 2 pp.
350 € (88618/BN58511)

According to a collector's note, one of the letters was addressed to the fellow playwright Victorien Sardou. Dumas asks the recipient to join a meeting with the playwright Émile Augier on the "affair of the théâtre français" the following day: "Augier vient demain matin à 9 h pour causer avec nous de l'affaire du Théâtre français [...]". - The second letter is to ask an intimate friend or family member to keep him updated over the next two days, probably in a matter of health, since he is not able to go to Colombes himself: "Il m'est impossible d'aller à Colombes.

Donne des nouvelles aux porteurs et tiens-moi au courant par un mot demain et après - qui sont les deux jours définitifs dans ces atteintes-là." - Dust-stained..

jetzt kaufen