und 23. Mai 1893 in Düsseldorf gewesen. Zu der oben erwähnten Textfassung war damals im Programm zu lesen: "Einige Stücke des Libretto's entstammen der französischen Faustübersetzung von Gérard de Nerval: der Text der 1., 4., 6. und 7. Scene hat Gandonnière, das Uebrige Berlioz zum Verfasser. Für die aus der Nerval'schen Faustübersetzung herrührenden Stücke bringt das vorliegende Textbuch wieder die Goethe'schen Originalstellen. Der deutsche Text der Chornummern ist der Kniese'schen Uebersetzung, derjenige der Einzelgesänge einer Uebersetzung von Julius Buths entnommen. Die Kniese'sche Uebersetzung ist Eigenthum des Verlegers Riehault & Cie., Editeur de musique, Paris, 4 Boulevard des Italiens; der Abdruck erfolgt mit Genehmigung des Verlegers". - Auf Briefpapier mit gedr. Briefkopf der Direction der Concert-Gesellschaft (Gürzenich-Concerte) in Köln. Tadellos erhalten..