E. Brief mit U.
Autograph ist nicht mehr verfügbar
Alfred de Vigny (1797–1863), French poet, playwright, and novelist. Autograph letter signed. N. p., November 7, 1826. 4°. 3 pp. on double leaf. With autogr. address. – To Adolphe de Saint Valry (1797–1867), telling him among others on an encounter he had with the Scottish writer Walter Scott: „Vous ne voulez donc pas revenir? Je suis las de vous attendre, je ne tiens pas au désir qui tonne en moi de vous exprimer le plaisir que m’ont fait vos deux poëmes, et puisque je ne puis vous le dire, je vous écris qu’ils sont pleins d’une grâce naïve qui n’appartient qu’à vous dans la famille des poëtes; votre abandon n’est jamais négligence et c’est de quoi je m’étonnerais si j’en avais le temps, mais en vous lisant, la poësie m’emporte et j’oublie mes projets de faire des remarques, toutes les fois que je reprends votre livre trop petit mais précurseur [...] on passerait doucement sa vie à s’entendre conter, si bien, de si jolies choses! Vous me faites rêver de Lafontaine et de Perrault, et je me mêle à vos jolis petits enfants l’un sur l’autre penchés, mais je suis fort tenté de les embrasser et point du tout de m’endormir. Il ne fallait pas moins que vous et madame Tastu pour me tirer de toutes mes tristesses. Ma femme a souffert mortellement d’une de ces inflammations d’estomac qui sont la peste de nos climats et m’ont emporté il y a huit jours un ami bien cher, M. de Fontanges; j’ai tremblé pour des jours plus précieux encore et d’où les miens [...] Je suis à l’abri de son danger aujourd’hui, puisque je puis vous écrire, puisque je puis songer librement, mais je crains qu’elle ne souffre longtemps encore. Revenez donc bientôt, voilà ce que vous pouvez faire de mieux pour nous, ensuite des vers tels que sont les derniers. Tout à vous | Alfred de Vigny [...] J’ai passé hier quelque temps avec Sir Walter Scott. L’oncle de ma femme son compatriote me l’a fait connaître. Je vous dirai tout ce que j’ai observé dans cet illustre vieillard, l’écrire serait trop long, je l’ai trouvé affectueux et modeste, presque timide; mais souffrant, mais affligé, mais trop âgé, ce que je n’attendais pas. Cela m’a fait peine“. – Somewhat spotty and browned, and with small damages to edges; small defect on f. 2 from opening the letter (slightly touching text); some small creases (partly re-backed).