Jérôme & Jean Tharaud

Tharaud, Jérôme & Jean

Schriftsteller (1874-1953 bzw. 1877-1952). 29 eigenh. Briefe mit U. und eh. Briefkarte mit U. von Jérôme Tharaud, 8 eh. Briefe mit U. beider Brüder ("J. J. Tharaud"), und eh. Brief mit U. von Jean Tharaud. Paris, Varengeville-sur-Mer, Neuilly sur Seine und o. O. Zus. 57½ SS. auf 4 Doppell. und 36 Einzelbll. Mit 23 eh. adr. Kuverts bzw. Kuvertfragmenten, einige montiert. 4to und (qu.-)8vo.
$ 2,670 / 2.500 € (88727/BN58620)

Umfangreiche Korrespondenz in französischer Sprache mit dem Schriftsteller und Verleger Maurice Delamain (1883-1974), Leiter des Pariser Verlagshauses Éditions Stock, über diverse Buchprojekte, meist in Zusammenarbeit mit der Autorin Noelle Roubaud. - Über das im Buchhandel vergriffene autobiographische Werk "Mémoires de ma vie" (eigtl. "Histoire de ma vie") von George Sand, dessen Neuausgabe in Auszügen er und Roubaud planen: "Mon cher ami, une de nos amies vient de nous proposer une idée charmante […] Elle a l'idée de composer un volume avec des pages choisies dans les quatre volumes des Mémoires de ma vie de Georges Sand.

Les Mémoires, le chef d'oeuvre de Sand sont une lecture enchantereuse. Aujourd'hui, en libraire, ils sont introuvables. En Extraits un volume pour le grand public me paraît une excellente idée [...]" (o. O., 16. XI. 1943). - In derselben Angelegenheit, befürchtend, dass die "Mémoires" posthum entstanden seien, was sein beinahe vollendetes Editionsprojekt zunichte machen würde: "Catastrophe! L’arrangement de Mémoirs de ma vie était achevé par notre amie Madame Roubaud avec un gout parfait, notre preface etait presqu'achevée, et nous apprenons que les Mémoirs sont un livre posthume […] Je prends des informations complémentaires, mais je crains que notre projet tombe à l'eau [...]" (o. O., 3. I. 1944). - Mit dem Vorschlag, eine Neuauflage des Romans "Fragoletta" (1829) des Schriftstellers Henri de Latouche (1785-1851) in gekürzter Form nach einem Entwurf von Roubaud zu veröffentlichen: "C'est un livre ravissant, un chef d'oeuvre, non pas du roman, mais de la nouvelle francaise [...] Le Latouche était un homme qui savait découvrir les êtres et les beaux et grands sujets. Madame Roubaud a très bien fait son travail, en réduisant à deux cents pages environ ce beau roman rempli de choses illisibles [...] Je suis persuadé que vous serez animé, par le succès, à nous en donner une edition courante [...]" (o. O., 30. IV. 1944). - Über ein Angebot des Druckers Coulouma, der im Herbst ein Album über das Werk des Malers Maurice de Vlaminck (1876-1958) veröffentlichen wolle, für das er das Vorwort schreiben werde, mit der Bitte, ihm Texte zukommen zu lassen, in denen Vlaminck seine Kunst erläutert: "Coulouma nous a demandé une preface pour un album qu'il va publier cet automne. Nous l'ecrirons avec grand plaisir, car nous aimons beaucoup le talent de Vlaminck, mais il nous faudrait quelques documents. Pourrais-tu nous communiquer (naturellement nous te les retournerions) quelques ouvrages ou articles, où Vlaminck a exposé ses idées sur son art? [...]" (Varengeville-sur-Mer, 17. VIII. 1949). - Ein Brief beider Brüder mit der Anregung, in seiner Buchhandlung eine Vitrine für das Werk der Journalistin Marie-Edith the Bonneuil vorzusehen, die kürzlich einen Bericht über den Abessinienkrieg veröffentlicht habe: "Notre amie, Madame Marie-Edith de Bonneuil, qui a suivi toute la campagne d'Abessinie comme correspondante du Journal, vient de publier le recit de son aventure. C'est un livre du plus grand intérêt. Elle vous serait bien obligée si vous pouviez lui réserver une vitrine de la librairie [...]" (o. O., [24. I. 1938]). - Der Brief von Jean Tharaud mit Dank für eine graphologische Analyse der Handschrift des Schriftstellers Charles Péguy (1873-1914): "Merci, mon cher ami, de ton analyse de l’écriture de Péguy. Elle m'a vivement interessé [...]" (o. O., 20. I. 1945). - Einige Briefe mit Stempel der Librairie Stock. Mit Randläsuren..

buy now