Carl von Scherzer

Scherzer, Carl von

Forschungsreisender und Diplomat (1821-1903). Eigenh. Brief mit U. ("Dr. Scherzer"). Cernobbio, Villa d'Este (Comer See). 4 SS. 8vo.
$ 2,353 / 2.000 € (25696)

Scherzer, Carl von, österr. Forschungsreisender und Diplomat, begleitete und beschrieb die Erdumsegelung der Fregatte "Novara" (1821-1903). Eigh. Brief m. U. "Dr. Scherzer". In franz. Sprache. 4 S. 8vo. Cernobbio, Villa d'Este (Comer See) 12.III.1861. An einen befreundeten Journalisten in Belgien, der ihm sein Porträtfoto gesandt hatte und bemüht war, für Scherzers "Skizzenbuch" "Aus dem Natur- und Völkerleben im tropischen Amerika" einen Verleger zu finden. "... Il est bien fâcheux, que vos demarches pour réaliser la publication de mon 'Skizzenbuch' n'aient pas encore le succes désiré mais j'espère que Mr Maquordt [?] acceptera enfin vos propositions ...".

- Kommt dann auf seine mehrbändige Beschreibung der "Reise der österreichischen Fregatte Novara um die Erde" zu sprechen: "... Je viens de faire le second volume. Le premier a paru sous les auspices de l'Académie des Sciences; le second paraîtra au mois de Mai. Je vous en ferai parvenir une exemplaire et je vous prie de vouloir bien lui dedier une courte notice dans l'Independance Belge. Je crois cet ouvrage vous intéressera mais cela ne sera pas mon mérite - c'est la foule des faits que j'ai ramassés ... Je vous ai fait parvenir un rapport sur la situation commerciale à l'Autriche et je vous prie de vouloir bien vous intéresser pour ce sujet. Il s'agit de reagir sur l'opinion publique, et vous trouverez que ce rapport vaut un article dans un journal Belge, principalement dans l'Indépendance ...". - Ferner über einen ärgerlichen Artikel eines Wiener Autors über ein Gedicht von Goethe..

buy now

Scherzer, Carl von

Forschungsreisender und Diplomat (1821–1903). Eigenh. Brief mit U. („Dr Scherzer“). Cernobbio. 3¾ SS. 8vo.
$ 1,412 / 1.200 € (26203)

Scherzer, Carl von, Forschungsreisender und Diplomat (1821–1903). Eh. Brief mit U. („Dr Scherzer“). Cernobbio, 30. Oktober 1864. 3¾ SS. 8vo. – An einen „mon cher ami“, dem er für die günstige Erwähnung seiner „esquisses sur l’Amerique Meridionale“ dankt. – In diesem Jahr war sein Skizzenbuch „Aus dem Natur- und Völkerleben im tropischen Amerika“ bei Wigand in Leipzig erschienen. „[...] Vous serez bien etonné de recevoir des mes nouvelles des bords du Lac de Como [...] Je souffre depuis longtemps des congestions – et ces souffrances sont devenues tellement fortes que je suis parti subitement.

Comme la tranquilité la plus parfaite m’a été ordonné de mon medecin je ne pouvais pas vous donner de mes nouvelles, et accuser votre aimable lettre et l’envoie d’un exempl[aire] du Pr[...] dans lequel vous mentionnez si favorablement mes esquisses sur l’Amerique Meridionale [...] Je ne connais pas beaucoup Mr Emil Kuh (qui est collaborateur dans la Presse, [...] Vienne) mais je tacherai de vous procurer la partie du poeme de Goethe que vous desirez à mon retour [...]“. – Leicht gebräunt und fleckig..

buy now

Scherzer, Carl von

Forschungsreisender und Diplomat (1821-1903). 5 eigenh. Briefe mit U. Meist Wien. Zusammen 15¾ SS. auf 8 Bll. 8vo.
$ 1,882 / 1.600 € (33443/BN28625)

An einen namentlich nicht genannten Freund in diversen Angelegenheiten, darunter seine Ansichten zur Kolonialisierung, zu königlichen Orden und zum Deutsch-Französischen Krieg: "Je regret que l'article dans la gazette d'Augsburg sur mon ouvrage statistique et les colonies hollandaises aux Indes néerlandaises vous a causé tant de troubles et de chagrin. Je ne vois pas que j'aie commis une injustice en redigeant le chapitre sur l'isle de Java […] C'est dans l'intérêt de l'isle et de habitants mêmes que je proposerai de discuter le system Van den Bosch et la pratique coloniale des Hollandais.

[…] (Br. v. 22. XI. o. J.) - "Voilà bien longtemps que je n'ai pas recu de vos nouvelles ! Vous ne m'en voulez pas de vous avoir confessé ce que je pense en general des decorations ? Mais je vous avoue que parmi toutes les decores […] royales […] il n'y a que deux que j'apprecierais neanmoins - une ordre anglaise et une ordre belge. Mais je ne ferai jamais des demarches et je ne voudrais pas non plus que des autres s'en donneraient des peines. Avez vous reçu les volumes que vous m'avez demandé ? Je vous les ai fait parvenir par la librairie de Gerolds( ?) avec le convoi de […] le 20. Juin 1870 ! […] Je n'ose pas dire combien je suis affligé par la guerre qui a eclatée parmi ces deux rivaux imposants ! Vous comprenez que mes sympathies sont pour les armes allemandes - car je considere cette guerre comme (6) une revange pour Solferino et - Querétaro ! - Je serai enchanté de recevoir de vos nouvelles et votre opinion sur l'etat actuel en France !" (Brief vom 31. VIII. o. J.)". - Der Brief vom 27. April mit einem alt montierten Zeitungsausschnitt..

buy now

Scherzer, Carl von

Forschungsreisender und Diplomat (1821-1903). Eigenh. Brief mit U. ("Scherzer"). Leipzig. 2 SS. auf Doppelblatt. 8vo.
$ 529 / 450 € (34035/BN29736)

An einen namentlich nicht genannten Adressaten: "Gesegnet sei der Buchbinder, denn er verschafft mir das Glück Sie wieder zu sehen. Wir speisen um 1 Uhr (5 Min. später) im Hotel Stadt Rom und werden uns sehr freuen Sie als unseren Gast begrüßen zu dürfen. Wir treffen uns dort. Ein Platz neben meiner Frau ist Ihnen bereits reserviert [...]".

buy now

Scherzer, Carl von

Forschungsreisender und Diplomat (1821-1903). Autograph letter signed ("Scherzer"). L[eipzig]. 3½ SS. auf Doppelblatt. 8vo.
$ 529 / 450 € (34036/BN29737)

To an unnamed addressee, on being content that his recommendations were successful, and asking his correspondent to bring him some steel springs from a certain Viennese producer.

buy now

Scherzer, Carl von

Forschungsreisender und Diplomat (1821-1903). Eigenh. Brief mit U. Wien. 2 SS. 8vo.
$ 412 / 350 € (34213/BN30002)

An einen namentlich nicht genannten Adressaten zur Übersendung seines "eben in Leipzig erschienenen 'Skizzenbuches' [...] Ganz besonders intressant wäre es mir, von Ihnen zu erfahren in wie fern dich das Buch zu einer französischen Uebersetzung eignen dürfte? [...] Die französ. Uebersetzung meiner [...] Reiseschilderung soll nun endlich in Paris bei Hetzel erscheinen, welche Kürzungen unterworfen hat".

buy now

Scherzer, Carl von

Forschungsreisender und Diplomat (1821-1903). 2 eigenh. Briefe mit U. ("Scherzer"). Wien. Zusammen (3¼+2½ =) 5¾ SS. auf 4 (= 2 Doppel-)Blatt. 8vo.
$ 941 / 800 € (34214/BN30003)

An einen nicht genannten Freund über Baron Wüllersdorf und seine familiären Umstände: "J'ai oublié de vous dire hier que le Baron de Wüllerstorf était marié en premières noces avec une dame irlandaise, Miß Hannah o'Conor. Mais cette Dame (avec laquelle il se mariait en 1847) mourait une année après en donnant naissance à un fils […]. Wüllerstorf se mariait une second fois en 1861 avec la Comtesse Léonie de Rothkirch-Panthen. Je vous dis cela en cas que vous voudriez publier quelques notes sur le nouveau ministre de Commerce […]".

- Der zweite Brief an einen ebenfalls ungenannten Herrn über sein in Leipzig erschienenes Skizzenbuch (= Aus dem Natur- und Völkerleben im tropischen Amerika, Skizzenbuch 1864) und dessen französische Übersetzung..

buy now

Scherzer, Carl von

Forschungsreisender und Diplomat (1821-1903). Eigenh. Brief mit U. ("Scherzer"). Wien. 3 SS. auf Doppelblatt. 8vo.
$ 941 / 800 € (44248/BN30346)

An einen befreundeten Journalisten in Belgien, der ihn mit vertraulichen Nachrichten versorgen soll: "[...] Quant à vos 'claims' il me semble que vous ne m'avez pas bien compris; c'est à dire que je ne me suis pas bien exprimé. Il ne s'âgit pas des démarches de votre part, mais tout simplement des notes confidentielles des quelles je puisse faire usage dans les régions qui vous doient encore des recompenses pour des services rendus. - Vous concevez bien qu'il me faut connaître moi-même les faits en votre faveur pour pouvoir plaider pour vous [...]".

Er sei noch einen Monat in Wien und begebe sich dann den Sommer über in die Steiermark: "[...] Je m'occuperai maintenant de la partie éthnographique de la Novara [...]". - Papierbedingt leicht gebräunt und mit kleinen Randläsuren..

buy now

Scherzer, Carl von

Forschungsreisender und Diplomat (1821-1903). 7 eigenh. Briefe mit U. Wien und Cernobbio. Zusammen 17½ SS. auf 9 Bll. 8vo.
$ 4,117 / 3.500 € (60792/BN44478)

An einen namentlich nicht genannten Adressaten über u. a. die Unzuverlässigkeit von Kurieren "J'ai suivi votre conseil et je me suis adressé à l'Ambassade belge pour vous faire parvenir le libre en question. Mais Mr O'Sullivan m'a fait dire qu'il n'y a plus de couriers et que l'on envoie memes les depeches par la poste - et la voie ordinaire. - J'ai donc envoyé l'exemplaire par la librairie de Mess. Serow, fils et on m'a promit de vous le faire parvenir d'une maniere accéllerée, desorte que j'espere que ces lignes vous en trouveront déjà en possession de l'objet desiré." Sollte der Adressat seine Artikel rezensieren, bittet Scherzer um ein Exemplar: "Si vous trouverez occasion de faire quelques articles officiels sur le Chapitre 'Java' ou 'Chine' (Hongkong et Shanghai) ayez la complaisance de m'en envoyer un exemplaire" (18.

Dezember). Mitunter fungiert Scherzer als Fürsprecher:"Je vous remercie de votre bonté et vous remet la reponse de Mr Friedländer. Cela n'empêche pas cependant que vous ecriviez des correspondances tant qu'il a quelque chose importante à communiquer. - Le ministre était enchanté de votre article sur Sa brochure et vous en est très reconnaissant" (17. November) Auch verleiht er seiner Sorge um den politischen Zustand Österreichs Ausdruck: "L'état politique de mon pauvre pays me fait tant de peine que je suis reellement souffrant depuis deux mois. Si on ne fait pas des efforts immenses - je crois reellement que l'Autriche est perdue - finis Austriae ! Toutes les provinces se detachent l'une après l'autre - formant des etatsindependants et la partie allemande gravitera vers le Sud de l'Allemagne et sera probablement mieux gouvernée et plus prospère - -" (22. September)..

buy now

Scherzer, Carl von

Forschungsreisender und Diplomat (1821-1903). Eigenh. Manuskript. Wien. 1 S. 8vo.
$ 412 / 350 € (60868/BN44700)

"So eben wurde in Reichenau drei Stunden von Wien, an der Südbahn eine grossartige Kaltwasser-Heilanstalt errichtet. Reichenau, in einer der schönsten Alpenthäler ostwärts gelegen, war bisher blos seiner Natur [Z]auber wegen sehr besucht und ein Lieblings-Aufenthalt der kaiserlichen Familie welche jährlich die Herbstmonate hier verlebte [...]".

buy now

Scherzer, Carl von

Forschungsreisender und Diplomat (1821-1903). Eigenh. Manuskript. O. O. u. D. 3 SS. auf 3 Bll. 8vo.
$ 1,000 / 850 € (60904/BN44779)

"Baron Wül[l]erstorf ist im Jahre 1816 in Triest geboren, wo dessen Vater die Stelle eines k. k. Präsidialsekretärs unter dem Gouverneur Grafen Saurau bekleidete. Seine militärische Erziehung erhielt er in der Pionier Corpsschule zu Tulln nächst Wien[,] trat im Jahre 1833 als Cadett in die Kriegsmarine ein u. studirte unter Littrow mit so großem Erfolge Astronomie, daß er bereits im Jahre 1839 als Linienschiffsfähnrich zum Direktor der Marine Sternwarte in Venedig ernannt wurde.

buy now

Scherzer, Carl von

Forschungsreisender und Diplomat (1821-1903). Zwei eigenh. Briefe m. U. Wien. 3 bzw. 2 SS., deutsch und französisch, kl.-8vo.
$ 1,000 / 850 € (60928/BN44880)

An einen ungenannten Freund und einen Herrn über eine geplante französische Übersetzung seiner Reisebeschreibung: "Durch S. Exzellenz den öst. Gesandten in Brüssel bin ich von Ihrem Wunsche die Reisebeschreibung der Fregatte Novara in die französische Sprache zu übersetzen, in Kenntnis gesetzt worden. Als Autor dieses Werkes könnte mir nicht willkommener seyn, als daß eine solche Aufgabe von einer so fähigen und ausgezeichneten Hand gelöst werde [...]".

buy now

Scherzer, Carl von

Forschungsreisender und Diplomat (1821-1903). "Bemerkungen zu den von der Novarra Expedition mitgebrachten Rassenschädeln". Eigenh. Manuskript mit U. O. O. 4 SS. auf Doppelblatt. Folio.
$ 5,293 / 4.500 € (79206/BN51205)

"In der Capstadt wurde durch die Güte des Hrn. Gouverneurs Sir George Grey ein Buschmannschädel erworben, welcher vom Schlachtfeld genommen wurde und daher jede nähere Bezeichnung fehlt. Dr. Bikersteth, Spitalsarzt in Capstadt, verehrte der Expedition ein kompletes Buschmanskelet welches sich in der Sammlung des anatom. Museums der k.k. Universität befinden dürfte. Ueber die beiden, unseres Aufenthaltes auf den Nikobaren erworbenen Schadel von Eingeborenen erlaube ich mir zu bemerken, daß diese Schädel von Dr.

Schwarz und mir aus Gräbern genomen wurden u. zwar [...]". - Bei Scherzers orthographisch höchst bedenklichem Manuskript mag es sich um eine Vorarbeit zum anthropologischen Teil des von der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften herausgegebenen monumentalen Novara-Werkes handeln, das von 1860-1876 erschien. Zu den Schädelmessungen vgl. Brigitte Fuchs: "Rasse", "Volk", Geschlecht. Anthropologische Diskurse in Österreich 1850-1960. Frankfurt a. M. und New York, Campus Verlag, 2003, S. 139 ff..

buy now