Francis Planté

Planté, Francis

French pianist (1839-1934). 2 autograph letters signed and 1 autograph correspondence card signed. Mont de Marson and no place. 8vo and oblong 12mo. Together (1+4+4 =) 9 pp. on 2 bifolia and 2 single sheets. With 2 autograph envelopes.
$ 479 / 450 € (84189/BN54054)

About his forthcoming concert in the Netherlands, brought about by E. Zilcken, who had supported the establishment of a concert hall in The Hague since 1851, to which he greatly looks forward, as he has long desired to visit the country: "C'est donc le 2 Février et quatre du même mois que j'aurai l'honneur de me présenter devant le public Hollandais, désir que j'ai depuis long temps et que bien des obstacles ont semblé rendre d'une réalisation difficile. Monsieur Zilcken voudra bien me rendre cette justice qu'à son premier appel et sans conditions pour ainsi dire [...] J'ai dit un oui très empressé voulant témoigner toute ma bonne volonté à répondre à l'appel de Monsieur Zilcken [...]" (Mont de Marson, 26 Jan.

1881). On mourning paper. With a few pencil annotations. Corresponding envelope adressed to E. Zilcken in The Hague, who was probably expected to forward the letter to a newspaper. - To a friend about his visit to Madame Hollander, the delivery of a piano by the instrument maker Pierre Erard (1794-1855), the work number of a Beethoven piece, and in anticipation of a meeting on Tuesday: "Je m'empresse de vous dire que je serai chez Mme Hollander Mardi 14 Avril avant dix heures. En enverra de chez Erard un piano demi queue. Le trio de Beethoven porte le numéro d'oeuvre 38. Ce mardi donc, en attendant le plaisir de vous voir, je vous prie d'agréer Monsieur tous mes sentiments très distingués [...]" (no place, "Jeudi"). - About his experience performing at the Trocadéro in Paris, which strikes him as a little intimidating, a fact he dreads to admit to the concert organiser Philbert Bréban: "Je n'ai pas non plus oublié que j'ai eu le plaisir de connaître Monsieur Breban au Trocadéro et mon souvenir m'est resté très sympathique [...] Je crains de lui paraître bien ingras envers cette belle salle du Trocadéro où on fait de si belle musique, et où j'ai eu moi même le bonheur [...] d'obtenir les plus précieux succès qu'un artiste puisse ambitionner! Mais il faut bien que je lui avoue qu'au point de vue spécial de mon instrument [...] cette admirable salle m'inspire malgré tout, une certaine terreur! [...]" (Mont de Marson, 11 April 1887). On stationery with embossed address. - The second envelope, addressed to E. Zilcken in The Hague, does not apparently correspond to any letter at hand. Some small rust stains; the correspondence card somewhat waterstained as well. With remnants of old labels torn off..

buy now

Planté, Francis

French pianist (1839-1934). Autograph calling card. La Ferté-Alais. 09.06.1899. Calling card format. 1 p.
$ 298 / 280 € (85911/BN56601)

To Madame Duchanoy, his "dear colleague", thanking her for attending a concert together with her daughter: "Bien touché de votre affectueuse présence d'hier, Madame et chère collégue, et bien reconnaissant de toute la grâce bienveillante de votre chère fille. Elle a compris comme vous combien mon souvenir vous est resté fidèle et dévoué [...]". - The celebrated virtuoso Planté was hailed by his contemporaries as "God of the piano". Performing from age seven, he met giants like Frédéric Chopin and Franz Liszt, with whom he performed.

Marcel Proust immortalized Planté in his "À la recherche du temps perdu". Planté was also among the first artists ever to record. - On calling card with printed name. Traces of former mounting,.

buy now

Planté, Francis

pianist (1939-1934). 5 autograph letters signed. Mont de Marsan and no place. 8vo. Altogether 6½ pp. on 4 bifolia and single leaf.
$ 905 / 850 € (85928/BN56618)

From the time of Planté's retreat from the concert business in Mont-De-Marsan: four letters to a Madame concerning meetings and a recommendation to the musician and founder of the "Musical Union" John Ella, as well as the recommendation letter to Ella. - Planté writes that he had on the previous day met Countess Clary and responded to the Countess's wish with a heartfelt "Yes", describing the encounter as her having felt in presence of a true artist: "J'ai vu hier Madame la Comtesse Clary; un désir exprimé par elle me ferait faire l'impossible: vous ne serez donc pas étonnée que je lui aie dit oui de grand cœur [...]" (7 March 1869).

- Arranging a meeting: "J'y puiserai des forces pour être serviable la semaine prochaine [...]" (n. p. o. d.). - Planté suffers from the flu and must postpone a meeting; he begs to tell a Mme Bapst that he will accept her invitation: "Permettez-moi donc de vous dire, par écrit, que Madame Bapst peut compter sur moi pour la soirée de Jeudi 22 [...]" (n. p. o. d.). - Forwarding the address of the family of the instrument maker Èrard, also proposing a recommendation letter to Ella, whom he calls the patron of all musicians in London: "Mr Ella est le patron de tous les artistes à Londres [...]" (22 Sept. 1870). In the recommendation letter Planté praises his student's qualities: "Je [...] me permets de signaler à votre précieux jugement artistique & recommander à votre puissante influence, une dame de mes éléves [...]" (Sept. 1870). - Two letters on mourning paper, all with some marginal flaws and traces of old mounting. One letter with blindstamped monogram, mounted to the recommendation letter..

buy now

Planté, Francis

French pianist (1839-1934). Autograph visiting card signed. N. p. o. d. Visiting card format. 7 lines. In pencil.
$ 234 / 220 € (86032/BN56751)

Jokingly complaining to a friend, M. Servois, for having left Planté's house early when Planté was unable to leave because of a cold: "Et je ne me doutais pas que vous partiez déjà, bien cher Monsieur !! Pourquoi n’êtes vous pas entré ? Hélas je ne puis courir après vous ... Je suis tenu au logis par un mal de gorge [...]". - On lithographed visiting card with mourning border. Well preserved.

buy now