Prosper Mérimée

French author, 1803-1870

The French dramatist, historian, archaeologist, and short story writer is perhaps best known for his novella Carmen, which became the basis of Bizet’s opera Carmen. Mérimée loved mysticism, history, the unusual, and mystification (in the latter he was influenced by Charles Nodier), the historical fiction popularised by Sir Walter Scott and the cruelty and psychological drama of Aleksandr Pushkin. Many of his stories are mysteries set in foreign places, Spain and Russia being popular sources of inspiration.

Source: Wikipedia

Merimée, Prosper

French writer (1803–1870). Autograph letter signed. Cannes. 8vo. 4 pp.
$ 4,865 / 4.500 € (46932)

Highly interesting letter to his friend Sophie de Castellane, countess of Beaulaincourt with admiring comments on Prussian chancellor Bismarck. In the charming first part, Merimée asserts his friendship and respect for the countess, lauding her style as well as her vigor and willingness to engage in conflict with friends: "Vivent les petits souliers gris et leur contenu. Je suis de l’avis d’une dame anglaise de mes amies, qui disait qu’elle était très particulière autour des bas et des souliers.

Mais ce n’est pas par les pieds seulement Madame que je vous admire et vous aime, c’est parce que vous êtes aigre ainsi que vous me faites l’honneur de me le dire. Je ne hais rien tant que les gens qui prennent tout en douceur. J’aime de la vigueur dans l’amitié comme en toute chose, et lorsqu’on n’est pas susceptible en cette matière, c’est qu’on ne sent rien, et qu’on a le coeur placé à droite. Entre nous il me semble que ce changement est assez commun par le temps qui court." As he couldn't send her a gift of carnations, Merimée added a small drawing of the flower that was apparently meant as a metaphor for Castellane's brusque but noble character: "without perfume, and having no other property than to hurt the eyes if you rub them after touching it, but it has a strange air that immediately classifies it out of the series of vulgar plants." In that same vain, he decries the hypocrisy, superficiality, and pretentiousness of their age: "The misfortune of our times is hypocrisy. Everyone pretends to be something other than they are, thinking they're demonstrating their worth, and it's almost always the opposite that happens." Merimée's comment on Bismarck can be interpreted as an extension of his valorization of forthright and vigorous characters, contrasting him with the Prussian king and thus, what he sees as decayed aristocracy: "First of all, I like him as a great man. Then I think he's necessary. He took so much trouble to persuade his cretin of a king that he was the chosen one of providence for the unification of Germany, that the said cretin exalted by success is capable of the greatest rashness. M. de Bismark, who has a good judiciary, would prevent him from doing foolish things, which could set Europe on fire." The debacle of the French army and Napoleon III during the Franco-Prussian War four years later would greatly affect Merimée as a senator and close political ally of the Emperor and is often thought to have contributed to the decline of his health and early death. - In closing, Merimée adds a nice description of Cannes: "Here we don't have a cloud in the sky. I have lunch with the window open. Sometimes I get too hot. I don't understand how you get rain. Here the natives ask for it, but the sky says nix [!]. The insects have eaten the olives; all that's left for the locals is the English, so they skin them nicely [...]"..

buy now

Mérimée, Prosper

French writer (1803–1870). Autograph letter signed. N. p. o. d. [1836]. 8vo. 1 p. With autograph address and traces of seal.
$ 703 / 650 € (47487)

To his publisher Hippolyte Fournier, indicating a "major error" in the proofs of his "Notes d'un voyage dans l'Ouest de la France" that would appear in 1836: "Je m’aperçois que j’ai laissé échapper une faute majeure […] au lieu de : n’est point contemporain du Prince angevin qui fut roi de Jérusalem, il faut du Prince croisé […]".

buy now

Mérimée, Prosper

französischer Schriftsteller (1803–1870). Sammlung von 6 eigenh. Briefen mit Unterschrift. Cannes u. ohne Ort. 8vo. 13 pp. Tlw. auf Doppelblättern.
$ 3,027 / 2.800 € (81677)

Schöne Sammlung von 6 eigenhändigen Briefen. Mit Faltspuren und Tintenflecken auf den beiden Briefen an Mme de Beaulaincourt. Die Sammlung enthält einen Brief vom 1. Oktober 1855, in seiner Funktion als Inspektor für historische Denkmäler an einen unbekannten Empfänger; inhaltlich geht es um gefährdete Denkmäler: „[…] Monsieur je reçois une lettre de Courmont qui me charge de vous rappeler et recommander : 1° l’envoi très prompt de l’architecte Abadie à Fénioux où l’église tombe […].

2° une lettre furieuse au préfet de la Vienne pour empêcher que les habitants de Chauvigny ne remisent des charrettes autour de l’abside et n’y entassent de la paille au risque de l’incendie. […]“ In dem Brief geht es um die Entsendung des Architekten Abadie nach Fénioux, wo eine Kirche eingestürzt ist, und um den Präfekten von vienne, der die Einwohner von Chauvigny daran hindere Stroh auf die Apsis zu legen. Zwei Briefe aus den Jahren 1858 und 1859 sind an Renaud de La Saussaye gerichtet, Sohn des gleichnamigen Archäologen. Er werde trotz durchwachsener Ergebnisse bei Prüfung zum Conseil d’État zugelassen. „[…] sans nouvel examen à la première vacance du Conseil […]“ (1858). In einem zweiten Brief von 1859 riet Mérimée ihm, Prinzessin Marie und Mr Baroche bei Laune zu halten: „[…] entretenir la Princesse Marie & Mr Baroche (le très influent ministre et président du Conseil d’État) dans de bonnes dispositions. J’ai parlé à Mr Fould (autre ministre de Napoléon III) cet après diner, d’après le conseil de M. de Soubeyran, seulement pour lui rafraîchir la mémoire […]“ Er selbst habe nach dem Abendessen von M. de Soubeyran mit M. Fould gesprochen, einem Minister von Napoleon III, nur um sein Gedächtnis aufzufrischen. Zwei Briefe vom Februar 1867 an seine Freundin Mme de Beaulaincourt: „[…] Madame, Nos lettres et nos paquets se croisent. Je vous ai envoyé hier quelques anémones rouges […]“ Ihre Briefe und Pakete kreuzten sich, er hab ihr tags zuvor ein paar rote Anemonen geschickt. Dann geht er auf Gerüchte um den Bischof von Orleans ein: „[…] On me dit que l’évêque d’Orléans, qui est à Nice en ce moment, s’est fait une mauvaise affaire avec une jeunesse qui était élevée pour le théâtre, qu’il avait voulu convertir, et qui lui aurait joué une scène de Madame Elmire […] Peut-être n’est-ce pas plus vrai que l’histoire de M. Duruy fils […]“ In einem weiteren Brief berichtet er davon, dass er in der Nähe der chapelle Notre-Dame de Vie Anemonen gepflückt hat: „[…] Hier […] je suis allé à la Chapelle de N. D. de Vie ; il y a un fort ruban de queue, et j’y ai cueilli ce que j’ai trouvé de mieux en fait d’anémones. Il y en a de cinq ou six espèces, bleu, rouge, oeil de paon, soleil, étoile, etc. […]“ Beiliegend ein eigenh. Brief vomi 24. Juni 1851 an den Buchhändler und Verleger Jean-Baptiste Paulin (1793-1859). Mérimée reklamiert, er habe die Karte, die dem 10. Band von Mr Thiers beiliegen müssten, nicht erhalten: „[…] les cartes qui doivent accompagner le 10e volume de Mr Thiers […]“. Mérimée gelangte zu literarischer Berühmtheit mit seinen phantasievollen Novellen, die zwischen Romantik und Realismus pendeln. Er war der Sohn eines angesehenen Malers und Kunstkritikers. Er studierte Archäologie und Philosophie. Er war mit Stendhal befreundet und besuchte die literarischen Salons in Paris. 1831 wurde er Inspektor der historischen Denkmäler Frankreichs. Seit 1853 war er Senator und verkehrte beim Kaiserpaar. Er half Napoleon III. bei der Abfassung seiner historischen Werke..

buy now

Mérimée, Prosper

French writer (1803-1870). Autograph letter signed "Pr. M.". N. p. 8vo. 1 p. on bifolium. With autograph address and traces of seal.
$ 973 / 900 € (91591/BN60912)

Charming letter to the socialite Sophie Duvaucel, apologizing for missed appointments due to "a very bad sore throat" and a meeting with his friend Sutton Sharpe the younger, announcing to "court her" on Saturday, also asking for "a drawing by M. Fielding", probably the English painter Copley Fielding: "Il ne fallait rien moins qu'un mal de gorge très conséquent et qui menaçait de devenir une esquinancie, pour m'empêcher d'aller lundi présenter mes hommages à Mademoiselle Sophie. Mr Sharpe m'a empêché de la voir aujourd'hui, et demain je suis retenu toute la matinée.

Samedi j'aurai l'honneur de lui faire ma cour, et je tacherai d'être assez aimable pour qu'elle veuille bien me prêter un dessin de Mr Fielding". - Sophie Duvaucel (1789-1867) was the stepdaughter of the famous anatomist Georges Cuvier. Today, she is best known for her published correspondence with Stendhal, a mutual friend of Merimée and Sutton Sharpe the younger (1797-1843), who was a barrister and the elder brother of the scholar Samuel Sharpe. - Traces of folds..

buy now

Mérimée, Prosper

French writer (1803-1870). Autograph note signed "Pr. Mérimée, sénateur". N. p. Oblong 8vo. ½ p.
$ 541 / 500 € (91630/BN60951)

Written in response to a plea by or on behalf of a destitute older woman named Mademoiselle Papin, Mérimée promises to "solicit the inexhaustible beneficence of the Emperor for her". - Named senator in 1853, Prosper Mérimée was close to Emperor Napoleon III and Empress Eugénie de Montijo. - Well preserved.

buy now