Gustave Doré

Doré, Gustave

Maler und Graphiker (1832–1883). Eigenh. Brief mit U. („GDoré“). O. O. u. D. ½ S. Gr.-8vo.
$ 851 / 800 € (14309)

Gustave Doré (1832–1883), Maler und Graphiker. E. Brief mit U. („GDoré“). O. O. u. D. ½ S. Gr.-8°. – An den Photographen, Schriftsteller und Karikaturisten Etienne Carjat (1828–1906): „Impossible d’aller voir ce matin à demain; si tu n’y vois pas d’inconvénient“. – Etienne Carjat gilt neben Nadar als einer der bekanntesten Photographen seiner Zeit und schuf u. a. die bis in die Gegenwart hinein bekanntesten Portraits von Baudelaire oder Rimbaud, daneben aber auch welche von Rossini, Bizet, Dumas, Balzac oder Gounod. – Beiliegend ein alter Zeitungsausschnitt mit einer Holzstichabbildung von Pau nach G. Doré.

buy now

Doré, Gustave

Maler und Graphiker (1832–1883). Eigenhändiger Brief mit einer blattfüllenden Zeichnung und Unterschrift. ohne Ort. 8vo. 4 pp. Doppelblatt.
$ 6,915 / 6.500 € (83462)

An Monsieur Girardin in Latein und Englisch über den Fortschritt eines Gemäldes. Auf der vierten Seite mit einer blattfüllenden Zeichnung zweier Engel (davon einer beim Malen). „I sent to you yesterday two water colours one for Flavius Colombus signed for him, and the second for you the same scene in my studio. […]“

buy now

Doré, Gustave

Maler und Graphiker (1832-1883). ALS ("GDoré"). O. O. 1¾ SS. auf Doppelblatt. Gr.-8vo.
$ 691 / 650 € (32597/BN24532)

To an unnamed addressee: "[...] A de l'honneur que vous m'avez faite en esperant bien de moi [...]". - On stationery with black border; slightly browned due to paper.

buy now

Doré, Gustave

Maler und Graphiker (1832-1883). Autograph letter signed ("GDoré"). O. O., "Dimanche". ¾ S. auf Doppelblatt. Gr.-8vo.
$ 851 / 800 € (33130/BN27920)

To an unnamed addressee, on an appointment at his studio: "Cher Monsieur [...] avec plaisir tout à votre disposition [...] à mon atelier 3 rue Bayard [...]". - Slightly browned due to paper; the reverse of fol. 2 with contemporary remarks.

buy now

Doré, Gustave

Maler und Graphiker (1832-1883). Eigenh. Brief mit U. Ort unleserlich. 10.10.1879. 1 S. 8vo.
$ 638 / 600 € (939394/BN939394)

"Dieses ist ein Muster meiner schlächten Schrift welche Sie mir die Ehre machen zu wünschen […]".

buy now

Doré, Gustave

French artist (1832-1883). Autograph letter signed, with an ink drawing. No place or date. 8vo. 1 leaf. 4 pages on bifolium.
$ 10,106 / 9.500 € (88914/BN58904)

An amusing letter to "Chère Adèle", adorned with a large original drawing at the head. Doré depicts himself from behind, disheveled, bowed, and advancing humbly towards a woman who has her back to him, arms crossed, holding a large walking stick and silhouetted by a mountain landscape. "Je viens d'apprendre par votre aimable enfant, que vous me boudez d'une façon grave et qu'il me faut vous approcher très précautieusement si je veux me faire écouter: c'est ce que j'essaie de faire, comme vous l'indique la planche ci-dessus".

Doré assures her of his faithful correspondence, and wonders whether he underestimated the time necessary for a letter to reach Lucerne and then Interlaken. He is sorry "de n'avoir pas reçu de lettre de vous" and suggests that "avant de mal penser d'un ami comme moi, vous pourriez bien avoir le soupçon de tout autre contretemps indépendant de ma volonté". Moreover, he is surprised that she has cut short her trip, and that she has "laissé de côté cet admirable Chamouny". At least he is happy to have found her, but the struggles of Doré are not quite at an end; he also suffers from an "affreuse grippe qui me rend incapable de rien faire". A possible recipient of this lively note would be Adèle Cassin, Marquise de Landolfo Carcano, a patron of the arts and collector of painters, including Doré. - Gently creased along folds. Paper blindstamped with a letter D just above the drawing..

buy now

Doré, Gustave

French artist (1832-1883). Autograph letter signed. Glasgow. 8vo. 4 pp. on bifolium. In French.
$ 3,723 / 3.500 € (91647/BN60968)

To an unidentified friend, thanking him for a text on Doré's work and particularly praising his "protest against the systemaric ostracism" that excludes Doré "from all decoratif works for the state": "Voici vingt jours environ que j'ai quitté Paris et que je me livre à un vagabondage des plus écossais, ainsi que à la chasse aux grousse [!] et aux paysages et ce n'est que hier à Glasgow (quartier général que j'avais indiqué pour l'envoi de toutes mes lettres et papiers[)] que j'ai trouvé les rumeurs [?] du progrès de l'ami [?] et que j'ai eu le vif plaisir de lire les pages si chaleureuses et vraiment amicales que vous m'avez fait l'honneur de consacrer à la [...] de mes œuvres; et je m'empresse de vous adresser mes très affectueuses et reconnaissans [!] remerciements et merci encore et merci surtout pour les lignes où vous protestez si franchement contre l'ostracisme systématique qui m'exclut de tous les travaux décoratifs pour l'état [...]".

- On stationery with stricken-out letterhead "Benmore, Kilmun". With collector's note in ink. Traces of folds. Some ink smudging..

buy now