Jean-Pierre Couturier

Couturier, Jean-Pierre

Abgeordneter der Bergpartei "La Montagne" (1741-1818). Eigenh. Brief mit U. O. O. u. D. 1 S. 4to. Mit eh. Adresse verso (Faltbrief) und Siegel.
$ 547 / 500 € (941236/BN941236)

An den Geometer Canné [?] in Wallerfangen ("Valdrevange"): "je vous renvois mon cher ancien Compatriote les deux lettres jointes qui sont innutiles dans les Bureaux, et je vous declare non seulement Moy mais mes colleques reunis à Moy, avons appostillées votre petitions au ministre de la manière la plus active Et plus grande, nous luy avons partout obsérvé que l['h]onneur [?] assure que la republique, au lieu de percevoir 6550 de Loyer, ne retire pas [...] maintenant à salarier des receveurs Steyer [?] et compagnies comme si urgence de malveillance s'etudioit veut [?] et poura [?] obsturer toutes les cannaux qui devroient produire autrefois [en?] public, d'où il resulte dès il faut ecraser le peuple en subl[imité?] et Contribution.

Vous dites que le ministre à ecrit à Treves, et vous craignez que la reporte ne fera qu'un manque, il faut vous dire que ce n'est plus Bella qui est revocqué [!], que cest maintenant le citoyen Holtz qui le remplace à Treves. je connais ce citoyen depuis longtems pour un homme humain et juste. Envoyez luy cette lettre avec votre petition, j'en doute pas qu'il va vous faste rendre justice [...]" (Übers.: "Ich sende Ihnen, mein lieben alter Mitstreiter, die beiden beiliegenden Briefe, die in den Büros nicht gebraucht werden, und ich erkläre Ihnen, das nicht nur ich, sondern auch mein Kollegen, mit mir vereint, Ihr Gesuch an den Minister auf das Aktivste und Beste kommentiert haben, wir haben ihm von überall aus Beobachtungen mitgeteilt, dass die Ehre nur durch die Republik gewährleistet ist, anstatt 6550 an Miete zu erhalten, nicht zurückzuholen [...] jetzt die Leiter von Steyer und Co. zu entlohnen, als ob die Dringlichkeit der Feindseligkeit sich einüben würde, will und können wird, alle Kanäle, die früher öffentlich hergestellt wurden, zu blockieren, woraus resultiert, sobald es notwendig ist, die Menschen durch [...] Steuern zu zermalmen. Sie sagen, der Minister habe nach Trier geschrieben, und Sie befürchten, dass der Bericht ausgesprochen mangelhaft sein wird. Sie müssen wissen, dass nicht mehr Bella aus dem Amt entlassen wird, dass es jetzt der Bürger Holtz ist, der ihn in Trier ersetzt. Ich kenne diesen Bürger seit langem als menschlichen und gerechten Mann. Schicken Sie ihm diesen Brief mit Ihrer Petition, ich bezweifle nicht, dass er Ihnen Gerechtigkeit widerfahren lassen wird [...]"). - Mit Stempel im Adressfeld "Conseil des Cinq-Cens" und Ausriss durch Siegelöffnung (geringf. Textverlust)..

buy now

Couturier, Jean-Pierre

Abgeordneter der Bergpartei "La Montagne" (1741-1818). Eigenh. Brief mit U. Paris. 08.10.1797. 2 SS. 4to.
$ 601 / 550 € (941237/BN941237)

An den Kommissär des Direktoriums in den eroberten Landen "Rudeler" (i. e. Francois-Joseph Rudler) bezüglich einer Kupfermine und ihrer Entwässerung mittels einer durch Dampf angetriebene Pumpe: "Je vous ai ecris il y'a deja longtems relativement à des minnes [...] du pays de deux ponts dont des Bons citoyens qui vouloient former une societée m'avoient entretenu, vous ne m'avez pas fait de reponse d'ou j'ai conclu qu'il n'y avait rien à faire. Maintenant je vous parlerai d'une minne de cuivre scituée à d'appareiller pays de treves appartenant ciderant au Baron de Haquen et de Lamotte, je vous invite citoyen de prendre cette lettre comme une petition que je vous addresse à cet egard, plusieures compagnies avant les revolutions concessionnaires de cette minnes du Baron de Haquen ont successivement entrepris l'exploitation de cette minnes et sont aussi successivement abbandonnée, non obstant la certitude que [...] qu'elle est tres abondante, la raison en est déceque la Montagne lui renferme cette minne est remplie d'eau qui ne trouvant aucune ecoulement empeche invinciblement l'exploitation, mais nous nous sommes reunis en sociétée nombreuse, chaqu'un de nous hazardera l'avenu d'une somme, dont la perte ne nous ruinera pas en cas de non reussite, le plus fameux pompier de la france sera des nôtres et crois pouvoir assurer qu'avec une pompe à feux il fera evacuer les eaux assez abbondemment pour que les ouvriers puissent travailler, nous avons deja envoyer des connoisseurs sur les lieux pour verifier s'il n'existoient pas des minnes de charbons de terres aux environs ce qui est necessaire pour faire arches les pompes à feux, ils ont trouvées des veinnes indicatrices qui promettent la decouverte d'une minnes de houilles, mais c'est dans les communes voisinnes de l'ancien patrimoine fraincois, conséquamment je suis chargé de m'addresser à vous pour vous demander la concession des minnes de [...] et s'il y'à encore une commune francoise [?] voisinne il faudroit lui comprendre, j'ai été au Conseil des minnes ou [...] m'a assuré que cette demande ne souffriroit aucune difficultée, que le gouvernement ne demandoit pas mieux que de faire sortir du sein de la terre les resources qu'y sont renfermées, si vous m'envoiez une concession et qu'il faille la faire confirmer par le directoire, le conseil des minnes ne manquera de l'appuier [...]" (Übers.: "Ich habe Ihnen in Bezug auf die [...] Minen des Landes Zweibrücken lange Zeit nicht geschrieben, einschließlich der guten Bürger, die eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung bilden wollte, und mich dazu angesprochen hatten.

Sie haben mir nicht darauf geantwortet also kam ich zu dem Schluss, dass nichts zu tun sei. Jetzt möchte ich Ihnen von einer Kupfermine schreiben, die in den Ländern der Umgebung von Trier liegt, welche veräußert zu Baron Haquen und Lamotte gehören. Ich lade Sie ein, Bürger, diesen Brief als Petition aufzufassen, die ich in diesem Zusammenhang an Sie adressiere. Vor der Revolution des Nutzungsrechts haben mehrere Unternehmen nacheinander diese Mine des Baron Haquen ausgebeutet und auch nacheinander wieder aufgegeben, nicht ungeachtet der Gewissheit, dass [die Bodenschätze] sehr reichlich vorhanden sind, der Grund dafür ist, dass [...] der Berg, der diese Mine enthält, mit Wasser gefüllt ist, das keine noch so kleine Abflussmöglichkeit findet, und dies den Betrieb der Mine unbezwingbar verhindert, doch wir haben uns zusammengetan in einer großen Gesellschaft mit beschränkter Haftung, wo jeder von uns wagt eine Summe einzuzahlen, deren Verlust bei Misserfolg niemanden von uns ruinieren würde. Der berühmteste Pumpenfabrikant Frankreichs wird uns helfen und er glaubt, dass er mit einer dampfbetriebenen Pumpe das Wasser so weit ablassen kann, dass die Arbeit möglich ist, wir haben bereits Experten an den Ort geschickt, um zu überprüfen, ob es nicht eine Kohlengrube in der Gegend gibt, da Kohle für den Betrieb einer Dampfpumpe erforderlich ist. Sie haben Indikatoren-Adern gefunden, welche die Entdeckung eines Ölvorkommens versprechen, aber dieses befindet sich in den Nachbarstädten des alten französischen Erbes, deshalb bin ich beauftragt, Sie um die Nutzungsrechte der umgebenden Minen zu bitten, ob es noch eine französische Nachbar-Gemeinde gibt, der man dies näher bringen müsste. Ich war beim Minenrat, der mir versichert hat, dass diese Anfrage keine Schwierigkeit bereiten würde. Die Regierung verlangt es nach nichts mehr, als aus dem Herzen der Erde die darin enthaltenen Ressourcen herauszuholen, wenn Sie mir also ein Zugeständnis schicken würden und es muss durch das Verzeichnis bestätigt werden, dann wird der Minenrat nicht säumen, es zu befürworten [...]"). - Mit Empfängernotizen und kl. Siegelrest..

buy now