Albert Camus

French author and philosopher, 1913-1960

The French Nobel Prize winning author, journalist, and philosopher was born in Algeria to a Pied-Noir family, and studied at the University of Algiers. His views contributed to the rise of the philosophy known as absurdism. He wrote in his essay The Rebel that his whole life was devoted to opposing the philosophy of nihilism while still delving deeply into individual freedom. Camus did not consider himself to be an existentialist despite usually being classified as one, even in his lifetime.

Source: Wikipedia

Camus, Albert

French writer and philosopher, Nobel laureate (1913-1960). Autograph letter signed. Paris. 8vo. ¾ p.
$ 3,955 / 3.500 € (82543/BN53714)

To the writer Charles Autrand (1918-76), stating that he is so overwhelmed with work that he must reserve all his effors for the papers "Combat" and "L'Arche": "Je suis si débordé que je suis obligé de réserver ma collaboration à Combat et à l'Arche. J'ai de la sympathie pour les vivants. Mais on ne traite pas ce problème en trois phrases. Et je n'ai pas le temps de faire ce qu'il faut, si je veux garder celui d'écrire pour moi [...]". - "Combat" was founded in 1941 as a clandestine newspaper of the French Resistance, and later tried to become the place of expression for those who believed in creating a popular non-Communist Left movement in France.

- On stationery with printed letterhead "Librairie Gallimard"..

buy now

Camus, Albert

French writer, philosopher and Nobel laureate (1913-1960). Autograph letter signed. [Paris]. 8vo. 1 p.
$ 3,955 / 3.500 € (82544/BN53715)

To his friend, the philosopher and essayist Brice Parain (1897-1971), asking him to send him a manuscript by the philosopher Yvon Belaval (1908-88): "[...] envoyez moi le manuscrit de Belaval, qui m'intéresse. J'ai beaucoup d'estime pour ce que fait Belaval. Mais il est vrai qu'il m'a toujours marqué, à cause de ses qualités mêmes, d'une sorte de tranchant. Il reste trop souvent dans la bonne compagnie. Mais il se décidera peut être et alors, ce sera de premier ordre [...]". - Slightly browned. On stationery with printed letterhead of the Nouvelle Revue Française.

buy now

Camus, Albert

French writer, philosopher and Nobel laureate (1913-1960). Autograph letter signed and typed letter signed. Paris and no place. (Oblong) 8vo. Together (1+1=) 2 pp.
$ 5,085 / 4.500 € (82545/BN53716)

Both letters to the writer Georges Adam. - The handwritten letter concerns a work of Adam's (either "L'Épée dans les reins" [1947] or "Le Sang de César" [1956], both published by Gallimard) that Camus has read: "J'ai aimé votre livre, comme vous avez la gentillesse de le souhaiter, et je l'ai aimé en manuscrit puisque je suis un de ceux qui l'ont fait prendre par Gallimard [...]" (no place or date). In the typed letter, Camus thanks Adam for participating in an event, probably in connection with the Hungarian Revolution.

On 3 November a Hungarian delegation had been invited to attend negotiations on Soviet withdrawal at the Soviet Military Command at Tököl, near Budapest. Around midnight that evening, General Ivan Serov, Chief of the Soviet Security Police, ordered the arrest of the Hungarian delegation, and the following day the Soviet army attacked Budapest: "Si dure que soit l'idée de la solitude où nous avons laissé mourir les combattants hongrois, le regroupement qui s'est fait en Europe donne cependant une sorte de sens à leur combat désespéré. Il faut simplement aider la nation hongroise à vivre libre sans avoir à consentir de nouveaux et sanglants sacrifices [...]" (Paris, 7 Dec. 1956). Before writing this letter Camus had already expressed his concerns twice, first by responding to Imre Nagy's radio appeal to writers around the world on the day of the invasion, and a second time during a speech on 23 November. - Typed letter on stationery with printed letterhead of the "Librairie Gallimard"..

buy now

sold

 
Camus, Albert

Lettre autographe signée adressée à l'ecrivain et journaliste Madeleine Chapsal.
Autograph ist nicht mehr verfügbar

Fine letter to French writer and journalist Madeleine Chapsal, describing his state of mind after receiving the Nobel Prize and why he declines a proposal to be interviewed: "Je désire surtout que le bruit fait par ce Nobel s'éteigne rapidement et je voudrais 'disparaître' pendant quelque temps. Je vous suis cependant très reconnaissant de ce que vous me dites à propos de certains articles. Ils ne m'ont pas blessé: depuis quelques années, je suis vacciné. Et puis il faut bien vivre, et avec le sourire si on peut, au milieu de ses contemporains. Mais, voyez-vous, notre société intellectuelle, qu'elle soit de droite ou de gauche, est presque toujours affreuse à force de mesquinerie et de méchanceté. Ce serait un signe bien sûr de décadence, s'il n'y avait de chaleureuses exceptions. Je vous remercie de m'aider à croire que ces exceptions sont, en somme, assez nombreuses [...]". - Together with a TLS to M. Chapsal (dating March 24, 1958), reaffirming "[...] non, je n'ai pas changé d'avis et mon désir de retraite est au contraire de plus en plus fort [...]".