Hans Bellmer

German artist, 1902-1975

"Up until 1926, Bellmer worked as a draftsman for his own advertising company in Berlin. His work was eventually declared ""degenerate"" by the Nazi Party, and he fled to France in 1938, where his work was welcomed by the Surrealists around André Breton. He aided the French Resistance during the war by making fake passports, he was imprisoned in the Camp des Milles prison, a brickworks camp for German nationals . After the war, Bellmer lived the rest of his life in Paris. In 1954, he met Unica Zürn, who became his companion until her suicide in 1970. Bellmer's most famous creation is a series of dolls as well as photographs of them, often called surrealistic (see ""The Doll"",1934)."

Source:

Bellmer, Hans

Photograph, Bildhauer, Maler und Autor (1902-1975). Eigenh. Brief mit U. O. O. 1¾ SS. 8vo.
$ 2,645 / 2.500 € (91375/BN60430)

Verzweifelter "S.O.S-Ruf" an eine nicht namentlich genannte Auftraggeberin angesichts einer drohenden Verhaftung und Verurteilung wegen ausstehender Unterhaltszahlungen. Bellmer berichtet, dass sich Paul Éluard, "angesichts des extremen Elends", in dem Bellmer lebte, mit ihm telefonisch in Verbindung gesetzt und ihm dazu geraten habe, die Empfängerin um die Zahlung des Restbetrags für ein allerdings noch unvollendetes Porträt zu bitten. Der unmittelbare Anlass war eine Vorladung der Polizei, nachdem es ihm "trotz verzweifelter Bemühungen" nicht möglich gewesen war, "4000 Francs Unterhalt für den Monat August aufzutreiben".

Sollte es der Empfängerin möglich sein, ihm "4 oder 5000 Francs zu geben", obwohl Bellmer keinerlei Recht habe, "diesen Hilferuf an Sie zu richten", werde er "aufatmen wie ein beinahe Erstickter". Der dramatische Brief im französischen Original: "Je suis confus de vouloir vous adresser par ce mot un vrai appel S.O.S. ! - Paul Éluard, entrevoyant l'extrême misère dans laquelle je vis, m'avait demandé, avant son départ, de lui téléphoner. Si je l'ai bien compris, il m'a fait sous-entendre que vous seriez peut-être assez aimable de regler une partie ou le tout du restant de votre portrait (qui malheureusement n'est pas encore tout à fait términé). Il se pourrait que j’aie mal compris. Mes angoisses permanentes ont prises ce matin une forme particulièrement concrète : je viens de recevoir une convocation de la police, suite d'une plainte (par mon ex-épouse) pour abandon de famille : malgré des efforts désespérés, il m'a été impossible de trouver les 4000 frs de pension alimentaire pour le mois d'août. Si je n'arrive pas à payer cette somme immédiatement, je passe en correctionnelle et en prison. Rien ne m'autorise de vous adresser cet appel au secours. Mais je n'entrevois aucune possibilité d'espoir ! Si cela vous était pratiquement possible de me donner 4 ou 5000 frs - de me prévenir par pneumatique que je vienne les prendre chez vous, je respirerai comme un presqu'étranglé [...]". - Wohlerhalten..

buy now

sold

 
Bellmer, Hans

15 eigenh. Briefe mit U.
Autograph ist nicht mehr verfügbar

To the art historian Hans Pée, director of the Ulm Museum, in German, mainly about a planned exhibition and a catalogue: "As far as the text [for the catalogue] is concerned, I am so relieved not to have to write it. Thinking of all the models that inspired me - Klinger, Toulouse-Lautrec, Grünewald, domestics' pulp novelettes, Aubrey Beardsley, Baldung Grien, George Grosz, Seurat, the Dadaists, etc. - I marvel how it has been possible to create anything reasonably personal out of these heteroclite sundries. - It does appear that with my puppet constructions I have turned away from ART - and even my discoveries of Baldung Grien, Altdorfer, Grünewald somehow have nothing to do with ART […]" (18 Feb. 1966). - "A thousand thanks for the pleasure of your exquisite catalogue from the Ulm Museum. The high quality of your graphics collection makes it hard work for me to find the slightest weakness: Otto Dix and Kokoschka are, perhaps, underrepresented. No Grosz? - Of course I wonder why Max Ernst, Miro, Dali are nowhere to be seen. All the more am I touched and flattered that you should feel spontaneous affection for my drawings […]" (19 Feb. 1966). - "Unfortunately I will not be able to come to Ulm for the exhibition's opening. I would have to apply at the German consulate for an immigration permit, which I (an Anti-Nazi and of the political left) would be likely to receive only as an extreme exception […]" (5 March 1966). - "I could obtain, upon your recommendation, a short-term immigration permit from the German consulate and the Paris prefecture. But quite frankly, I am rather too exhausted to run from office to office - and possibly also too exhausted to consider this a pure journey of pleasure" (10 March 1966). - The exhibition took place from March 13th to April 17th, 1966.