Joséphine de Beauharnais

first wife of Napoleon I, and thus the first Empress of the French, 1763-1814

"Her marriage to Napoleon I was her second; her first husband Alexandre de Beauharnais was guillotined during the Reign of Terror, and she herself was imprisoned in the Carmes prison until five days after Alexandre's execution. Her two children by Alexandre became significant to royal lineage. Through her daughter, Hortense, she was the maternal grandmother of Napoléon III. Through her son, Eugène, she was the great-grandmother of later Swedish and Danish kings and queens. The reigning houses of Belgium, Norway and Luxembourg also descend from her. She did not bear Napoleon any children; as a result, he divorced her in 1810 to marry Marie Louise of Austria."

Source: Wikipedia

Beauharnais, Joséphine de

Empress of the French, wife of Napoléon (1763-1814). Autograph letter signed ("Josephine"). N. p. o. d. 8vo. ½ p. on double leaf. With autograph envelope.
$ 4,548 / 4.000 € (45197/BN31421)

To Madame le Marechale, Duchesse de Raguse (née Anne Marie Hortense Perrégaux, 1779-1857), expressing her thanks for some drawings and her regret over the imminent departure of the adressee: "Madame la duchesse de Raguse, j'ai reçu avec plaisir les dessins que vous m'avés envoyés, mais je pense avec regret à votre prochain départ, votre absence sera pour moi une privation terrible, jusqu'à ce que vous m'en dédommagerés en me donnant de vos nouvelles". - Embossed floral edging; the envelope somewhat brown-stained, the letter in fine condition.

buy now

Beauharnais, Joséphine de

Kaiserin der Franzosen und Ehefrau Napoléons (1763-1814). Eigenh. Brief mit U. St. Cloud. 2¼ SS. auf Doppelblatt. Mit geprägter Bordüre und Goldschnitt. 8vo.
$ 7,391 / 6.500 € (59762/BN44306)

Eindringlicher Brief an ihre Nichte Stephanie Beauharnais, die sich am 8. Oktober mit Erbprinz Karl von Baden vermählte, weshalb sich Josephine wohl veranlaßt sah, die junge Frau auf ihre neuen Pflichten aufmerksam zu machen. - Stephanie Beauharnais war im März des Jahres von Napoleon adoptiert worden: "je m'occupe bien souvent de vous ma chère fille, quoique je ne puisse pas toujours vous écrire autant que je le desirerois [...] mais je vois avec plaisir ma chere Stéphanie, le succès des soins que vous prenés pour gagner les Coeurs et vous concilier tous les suffrages, à la Cour ou vous êtes, et je suis bien sure que plus on vous connaitra, plus vous serés aimée et appréciée.

je suis surtout charmée des progrès que vous avés faits dans l'affection de M[a]d[am]e la margrave. vous devés vous rappeller ce que je vous ai toujours dit de son esprit. occupés vous de cultiver une amitié aussi précieuse pour vous, et si digne de vos efforts. l'empereur continue à se bien porter, et ma santé est aussi bonne. adieu ma chère fille, ecrivés moi souvent et marqués moi le soins que vous avés de contribuer de tout votre pouvoir au bonheur du prince de Bade, ménagés votre santé, ne faites pas détour de vie et donnés moi dans huit mois un petit fils bien portant [...]". - Ein kleines Loch (ohne Textverlust) in Blatt 2, zwei kleine Einschnitte in der ehemaligen Heftung. Die äußeren Seiten etwas verfärbt (oxidiert?)..

buy now