Suzanne Abetz

Abetz, Suzanne

Gattin des Diplomaten Otto Abetz (gest. 1958). 2 eigenh. Briefe mit U. und eh. Briefkarte. Paris, Düsseldorf und o. O. Zus. (2+1+1 =) 4 SS. auf 3 Bll. Die Briefkarte auf Adressblatt montiert.
$ 216 / 200 € (88654/BN58547)

In französischer Sprache an den Schriftsteller Jacques Chardonne (1884-1968) mit Dank für Exemplare seines Romans "Claire" und seiner "Chronik", in der Hoffnung, dass die darin formulierte "gemeinsame Sache" die Devise ihrer beiden Völker werde, und über ihr Gespräch mit dem Berliner Verleger Diederichs, dem sie sein Werk, insbesondere den Roman "Porcelaine de Limoges" zur Übersetzung empfohlen hat, da dieser der deutschen Leserschaft auch weniger bekannte Regionen Frankreichs näherbringen werde: "Je rentre d'Allemagne et rien ne pouvait me faire plus de plaisir que de trouver sur ma table cette belle édition de votre oeuvre 'Claire'.

Je suis extrèmement touchée de votre attention et vous en remercie de tout coeur. Mon mari me prie de vous exprimer ses chaleureux remerciements pour 'Chronique Privée de l'An 1940'. Nous souhaitons avec vous que votre dédicace 'pour une cause commune' devienne la devise de nos deux peuples. A Berlin, dernièrement, je parlais à l'éditeur Diederichs et lui disais combien votre oeuvre, surtout 'Porcelaine de Limoges' mériterait d'être traduite et éditée en Allemagne. On connaît, hélas, trop Paris, et trop peu le beau et patient labeur de certaines provinces de France, que vous évoquez si magnifiquement dans cette oeuvre [...]" (Paris, 29. III. 1941). - An einen Freund, vermutlich den Schriftsteller und Verleger Maurice Delamain (1883-1974), mit Dank für seinen Cognac, der ihnen die grauen Novembertage versüße, und in der Hoffnung, im folgenden Frühling nach Paris zu kommen: "En ces jours froids et sombres de Novembre, mon mari et moi sommes particulièrement heureux d'avoir un peu du soleil de votre Charente, sous forme de votre merveilleux Cognac, que vous avez eu l'amabilité de nous faire remettre par notre ami commun monsieur J. B. M. [...] J'espère pouvoir aller à Paris au Printemps et je me permettrai de vous téléphoner à ce moment-là [...]" (Düsseldorf, 26. XI. 1955). - An denselben mit Dank für ein Exemplar des Romans "L'Ismé" von Cilette Ofaire: "Frau S. Abetz [dies gedruckt] remercie vivement Messieurs Delamain et Boutelleau d'avoir bien voulu m'envoyer le joli livre de Cilette Ofaire 'L'Ismé'" ([Poststempel: Paris], 15. III. 1943). - Die Briefe mit kleinen Randläsuren..

buy now