Romain Rolland

Schriftsteller, 1866-1944

Romain Rolland war ein französischer Schriftsteller, Musikkritiker und Pazifist. 1903 begann Rolland das Werk, das ihn bekannt machen sollte: den 10-bändigen „roman-fleuve“ „Jean-Christophe“ (gedruckt 1904–1912). Titelheld ist der (fiktive) deutsche Komponist Johann-Christoph Krafft, der als junger Mann nach Frankreich gelangt. Der Roman war ein großer Erfolg und brachte ihm 1915 den Nobelpreis. 1913/14 entstand „Colas Breugnon“, ein kürzerer historischer Roman in Form eines (fiktiven) Tagebuchs aus den Jahren 1616/17 (gedruckt erst 1919). Nach dem Krieg initiierte er 1919 mit Henri Barbusse die Gruppe „Clarté“, eine Friedensbewegung linker Intellektueller, und die gleichnamige Zeitschrift.

Quelle: Wikipedia

Rolland, Romain

Franz.Schriftsteller und Nobelpreisträger (1866-1944). Eigenh. Brief mit Unterschrift. [Paris]. 1 p. 8vo. Mit Umschlag.
2.500 € (60576)

An Robert Brussel: „[…] je suis désolé que vous ayez fait ce long chemin sans me trouver. Il y avait bien peu de temps sans doute que j’étais sorti. Vous savez qu’après 5 heures, je suis rarement chez moi. Excusez moi, je vous prie, et merci beaucoup pour la sonate que je me réjouis de jouer, et qu’une première lecture muette m’a déjà fait aimer. Je compte vous voir prochainement. […]“

jetzt kaufen

Rolland, Romain

Franz. Schriftsteller und Nobelpreisträger (1866-1944). Eigenh. Brief mit Unterschrift. Vézelay. 2 pp. 8vo.
2.500 € (60577)

An die Librairie Stock: „[…] L’irrégularité ou la négligence de votre service de comptabilité, en ce qui concerne la somme de 13.755 francs inscrite à mon compte du 31 décembre 1943, mais dont j’ai eu seulement avis en janvier 1944, et le versement le 24 février 1944, m’oblige à une controverse désagréable avec mon controleur des contributions directes à Avallon. Celui-ci vient de m’adresser, le 16 mai, une lettre disant : ,je reçois à ce jour le bulletin attestant que la librairie Stock vous a versé en 1943 13.755 francs de droits d’auteur’ Je ne puis accepter cette affirmation.

La somme en question ne m’ayant été versée quà la fin de février 1944 (…) excusez moi de vous demander cette constatation qui l’est nécessaire pour établir ma bonne foi. […]“.

jetzt kaufen

Rolland, Romain

Franz. Schriftsteller und Nobelpreisträger (1866-1944). Autograph letter signed. Paris. 8vo. 2 1/2 pp.
2.500 € (60657)

On Sunday, he goes to London in order to „assister au dîner et à la réception du P.E.N. (Club international d’écrivains) fondé par Galsworthy, dont je suis membre d’honneur : j’y vais rencontrer Wells, Thomas Hardy, Ibañez, Johan Bojer, Gerhard Hauptmann, etc. Cela peut être intéressant. On donnera pour nous à Stratford une représentation du Songe d’une nuit d’été. Peut-être sera-t-il possible d’en faire envoyer des photos à Comœdia ?“ […] He then talks about the business of the Ollendorff bookstore.

He complains about „l’étouffement des volumes Ollendorff dans beaucoup des librairies de la rive gauche, et notamment à l’Odéon, où je n’ai pas vu un seul de mes livres exposés. Je vous signale les agissements d’Albin Michel, qui encombre entièrement, à lui seul, les devantures de librairies de gares, en Suisse“ Good news: „L’Humanité consent à se dessaisir des Précurseurs, et autorise la librairie Ollendorff à les reprendre. Elle est satisfaite d’en avoir vendu 9000 exemplaires“. After that, he talks about the rights of H.G. Wells : „Il est essentiel que vous obteniez au plus tôt de Crès (ou de la Sirène) l’abandon formel par écrit du contrat non exécuté. Au reste, Wells me paraît avoir tous les droits de rompre sans autres formes avec la Sirène et Crès, puisqu’ils n’ont pas tenu leurs engagements […]“.

jetzt kaufen

Rolland, Romain

französischer Schriftsteller, Musikkritiker, Nobelpreisträger und Pazifist. (1866-1944). Eigenh. Gedichtmanuskript m. U. Villeneuve. 8vo. 1 p. (225 : 150 mm). Büttenpapier.
2.500 € (61310)

20 Zeilen über Victor Hugo, beginnend „J’avais seize ans, je m’étais arrète, pur une nuit, à la petite ville de Villeneuve, sur le Léman, dans les roseaux. J’appris que se trouvait à l’hotel Byron Victor Hugo. […]“.

jetzt kaufen

Rolland, Romain

französischer Schriftsteller, Musikkritiker, Nobelpreisträger und Pazifist. (1866-1944). Eigenh. Brief m. U. Villeneuve. 8vo. 4 pp.
3.500 € (61359)

Hübscher Brief an Maurice Delamain vom Verlagshaus Stock über Goethe und über die Brüder Jérôme (Ernest) und Jean Tharaud: „[…] Je vous remercie de m’avoir envoyé un nouvel exemplaire des Lettres de Goethe à Mme de Stein. Les Affinités sélectives seraient certainement un livre intéressant à publier, bien qu’en le Goethe de ce temps – pleinement maître de son intelligence – la sève du sentiment commençât à se figer. Mais a-t-on jamais donné […] une bonne traduction des Lehrjahre de Wilhelm Meister ? Il y a là un flot de ,poésie et vérité’.

Surtout les premiers livres sont d’une beauté, d’une fraîcheur et d’une spontanéité, d’une richesse d’émotion et d’observation – qui me paraissent uniques dans l’œuvre de Goethe – (bien sûr en laissant à part les incomparables poésies). – Je suis convaincu que ce serait une découverte pour le grand public français. Vous voulez bien me parler d’Ernest Tharaud. Permettez-moi de vous répondre en quelques mots confidentiels. J’ai beaucoup aimé Ernest Tharaud (non son frère) et je conserve un souvenir affectueux de ces années, dont il me semble avoir imparfaitement rappelé l’amicale intensité, dans son livre sur Péguy. C’était pour lui et moi, des années difficiles ; et nous nous sommes alors mutuellement aidés ; il m’a et je lui ai témoigné une confiance entière. Cela ne peut s’oublier. D’autant moins ai-je compris son éloignement et son silence, depuis quatorze ans, lorsque j’étais livré à tant d’inimitiés. Quatorze ans de silence dont une grande épreuve. On ne retrouve plus après les hommes et les sentiments comme on les avait quittés. L’affection demeure peut-être, mais la confiance est blessée. Il y a dans ces conditions quelque peine à reprendre l’entretien interrompu. On ne peut plus se parler sans arrière-pensée. De plus, en quatorze ans, chacun de nous a marché. J’ai peur que nos chemins ne se soient beaucoup écartés. C’est pourquoi je ne croirais pas opportun de nous revoir. Mais puisque l’occasion s’en offre grâce à vous, je serai heureux qu’Ernest Tharaud sût que je lui garde ma gratitude de l’amitié d’autrefois […]“ - Mit Eingangsstempel der Librairie Stock, Paris.  .

jetzt kaufen

Rolland, Romain

französischer Musikschriftsteller und Pazifist, Nobelpreis für Literatur (1915), (1866-1944). Eigenh. Brief m. U. Villeneuve. 8vo. 1 p.
1.200 € (61395)

Mit einer Absage an einen Veranstalter, der ihn als Redner an einer politischen Veranstaltung in der Schweiz gewinnen wollte, was Rolland aus prinzipiellen Gründen ablehnt.

jetzt kaufen

Rolland, Romain

französischer Musikschriftsteller und Pazifist, Nobelpreis für Literatur (1915), (1866-1944). Eigenh. Brief m. U. o. O. Kl.-8vo. 4 pp.
2.500 € (61398)

An einen „Cher ami“ titulierten Komponisten, der vor einer Reise in den Süden steht und der an der Vertonung einer griechischen Tragödie arbeitet – möglicherweise Maurice Emmanuel (1862-1932), der damals an einem „Prométhée enchainé“ nach Aeschylus arbeitete. Zuerst jedoch mit Gesundheitsratschlägen, die recht eindrücklich den Hypochonder Rolland vorführen. „[…] Je ne dois pas influer sur votre décision, – en admettant que je le puisse. Je ne vous dirais pas: ,A votre place, j’agirais de telle ou telle façon’.

Je vous dirai: ,Consultez deux seules choses: 1re votre santé; (pesez bien la question de voyage mer, du soleil, et du coucher en plein air) 2e votre art (Que vous commande la voix intérieure?) – Pas une chose de plus: ni plaisir ni utilité. Cela n’a rien à voir avec l’art. – Si la voix de l’art vous dit: ‘Il faut partir’, partez – (sous réserve bien entendu, de vos conditions de santé). Si elle vous dit : ,C’est mieux de rester’ restez, et n’ayez pas de regret de la décision prise […] Défiez-vous du mistral, et des changements trop brusques du chaud et du froid, dans ce pays du midi. J’y ai été deux fois, j’y ai pris deux bronchites. Il faut bien plus faire attention aux refroidissement, (quand on est comme vous et moi dans les pays du Midi que tous les pays du Nord. – Soyez prudent, et rappelez-vous que les Américains sont beaucoup plus aguerris que nous au grand air et aux exercices physiques Prenez donc toujours beaucoup plus de précautions que vous n’en verrez prendre à vos compagnons de voyage. Puisque vous devez écrire de la musique pour une tragédie grecque, avez-vous lu les quelques fragments de mu- sique grecque que l’on a retrouvés ? Il n’est pas question de faire de l’archéologie et de les imiter. Mais il y a une couleur, qu’il est bien de connaître. Ci joint deux courts fragments. […]“.

jetzt kaufen

Rolland, Romain

French poet and Nobel laureate (1866-1944). 9 autograph letters signed and 3 autograph postcards signed. Paris and Villeneuve (Vaud), 1901–1937. Various formats. Together 22 pp. With 4 autograph envelopes.
6.500 € (62455)

Correspondence with the music critic Robert Brussel, the musicologist Marie-Louise Pereyra, and the librarian and literary critic Eugène Morel. The first of seven letters addressed to Brussel is dated 22 December 1901. Rolland inquires if Brussel knows who published Richard Strauss' 1-act opera Feuersnot, as the composer had failed to fulfill his promise to send Rolland a copy. - On 7 March 1902, Rolland sent a longer letter with suggestions for music-related correspondents in Germany, including Franz Wüllner, director of the conservatory in Cologne, Erich Prieger in Bonn, a "great collector" of musical manuscripts, including those of "Beethoven, Haydn, Bach, etc.", and Julius Wegeler who was "the grandson of Beethoven's close friend and husband of Éléonore de Brenning." - In a letter dated 5 July 1909, Rolland announces to pass by and give Brussel the latest volume of his novel Jean-Christophe.

Later that year, on 2 December 1909, Rolland wrote in defense of a friend of Paul Dukas, who had apparently been subject to rumors, underlining that Dukas' trust in the friend is sufficient for him and that he wants the unnamed man to contribute to the Revue musicale: Il suffit que Dukas soit l’ami de L., pour que je regarde tous ces bruits malveillants comme faux. J’ai trop de sympathie pour le talent de L., pour n’en être pas heureux. Et je ne saurais répondre mieux à ces bruits, en ce qui me concerne, qu’en vous priant, si vous rencontrez L., de lui rappeler que je souhaiterais vivement qu’il prît part – et à notre organisation de la rue de la Sorbonne – et à notre Revue musicale […]". - The final letter from the correspondence with Robert Brussel is dated 27 November 1937, declining an invitation for a talk at a conference: "Je ne fais plus aucune conférence. Voulez-vous transmettre à la Fondation musicale Reine Élisabeth tous mes remerciements d’avoir songé à moi […]." - A letter to Eugène Morel that can be dated to early 1902 originally accompanied a manuscript of the poet André Suarès for the Revue d'art. Rolland also mentions his analysis of Richard Strauss' Feuersnot and plans for a dinner in honor of the Danish literary critic Georg Brandes (1842-1927), pointing to Maurice Maeterlinck and Gustave Geffroy as potential guests. - In two letters to Marie-Louise Pereyra, Rolland talks about his "double profession as professor and critic" (23 March 1904) and a request by Vincent d'Indy to contribute "some lines for the program of the Incoronazione […]" (24 January 1905), referring to an abridged concert performance of Monteverdi's L'incoronazione di Poppea, one of the first after the rediscovery of the scores in 1888. Rolland was very critical of the baroque opera, especially in comparison with Monteverdi's Orfeo that had been rediscovered a few years earlier..

jetzt kaufen

Rolland, Romain

French poet and Nobel laureate (1866-1944). 5 autograph letters signed and 1 autograph postcard signed. Paris, Geneva, and Schoeneck sur Beckenried. 8vo and postcard format. Together 11 pp.
5.000 € (62456)

Interesting and beautiful correspondence with his friend, the dramatist and creator of the Théâtre du Peuple in Bussang (Vosges) Maurice Pottecher, touching upon various subjects. - In the earliest letter of the collection, dated 11 October 1910, Rolland congratulates his friend on his latest publication "Paroles d'un père" and talks about his own work that was impeded by bouts of melancholia caused by the "moral crisis" of the present: "Je subis de temps en temps des assauts de Malinconia. La formidable crise morale du temps présent, tout ce vieux monde qui craque, cette tempête qui nous emporte vers un avenir vertigineux, – il y a de quoi donner la fièvre […]." He was hoping to be able to recover away from Paris, ''where petty love affairs, petty grudges, petty personal polemics, shameless advertising, take precedence over true art" and mentions conflicts with music critics over the fifth volume of his series Jean-Christophe, entitled La Foire sur Place, which caused a crisis of the whole series.

- Beyond the psychological problems, Rolland had a serious car accident on 28 October 1910 that left him handicapped. On 8 November, he wrote to his friend that an x-ray revealed the true extend of the injury that was more serious than initially thought: "L'examen radiographique a révélé des dégâts plus importants qu'on n'avait cru d'abord. La partie supérieure de l'humérus gauche est en miettes ; et la jambe gauche est aussi fort abîmée. Je suis condamné à l'immobilité pour assez longtemps encore […]." - The postcard from Geneva is dated 16 February 1916 and addresses attacks against him in the press, which he weighs against the many "encouragements" he receives "from all countries" including France. He also mentions attending a meeting of the "Ford mission" and conversations that he had with some of the delegates, enthusing both about their idealism and their realism. In contrast, Europe forgot "what a free man is" and Rolland even hints at moving to the "great Republic", meaning the US: "Aucun obstacle n'est capable d'arrêter ces hommes énergiques, ces idéalistes de bonne trempe, qui ont l'habitude des réalités, et disposent de moyens puissants. [...] Vous ne pouvez savoir le bonheur que j'ai eu à les entendre parler. On ne sait plus en Europe ce que c'est qu'un homme libre, avant d'avoir causé avec un de ces citoyens de la grande République. Je doute que je finisse mes jours, de ce côté des mers". - On 18 November 1918, Rolland comments on the end of the War by commemorating the bereavements and sorrows "that paid for the present joy" and by asserting his love and friendship for Pottecher: "En ces jours de bruyante délivrance, ma pensée va aux deuils et aux peines qui ont payé la joie présente, et qu'elle ne paiera jamais. Avant tous, c'est à vous qu'elle va. Un mot seulement pour vous dire que je vous aime bien - vous et lui." - Another letter to congratulate Pottecher on his most publication is dated 13 July 1920. Rolland comments on the book with a eulogy of laughter: "Oui, nous savons, mieux que personne, que le rire est une forme du courage et de la liberté. La liberté de l'âme, qui domine la cruelle sottise du monde et notre propre douleur". - The final letter in the collection from 7 August 1921 is a beautiful homage to his friend's Théâtre du Peuple as it was going into its 26th season: "En ce jour de réouverture du vieux théâtre, – auquel sont attachés tant de vos souvenirs (et aussi, des miens) ma pensée affectueuse s'en va vers vous. Puisse ce jour d'été splendide marquer la date d'une ère féconde, glorieuse pour le Théâtre du Peuple, – et surtout bienfaisante et sereine pour ceux qui en ont toujours été l'âme [...]. Je n'oublie pas quel courage il leur a fallu pour rebâtir l'œuvre et reprendre l'action […]"..

jetzt kaufen

Rolland, Romain

French writer and Nobel Laureate (1866-1944). Autograph letter signed. no place. 8vo. 3 pp. With autograph envelope.
2.500 € (62838)

To the Belgian writer and translator Georges Khnopff about a book of the British author Douglas Goldring „The Fortune“. „Peu d'éditeurs parisiens acceptent à présent des traductions étrangères, par suite du manque de papier et des difficultés de publication, qui les obligent à se restreindre aux nouveautés françaises. - Crès fait exception“. He also recommends the library F. Rieder whose translations department is very experienced and led by Bazalgette, the French translator of Walt Whitman: „je lui parlerai du livre; sûrement, il s'y intéresserait. - Mais je dois vous avertir que les conditions pécuniaires qui sont offertes sont généralement très modestes“.

jetzt kaufen

Rolland, Romain

franz. Schriftsteller und Nobelpreisträger (1866-1944). Sammlung von 12 eigenh. Briefen mit Unterschrift. versch. Orte. 8vo. 28 1/2 pp. 2 Kuverts.
4.500 € (81653)

"Samedi 18 janv.“ [vielleicht: 1902]. Bedankt sich für einen wohlwollenden Artikel über sein Stück über Danton. „Dimanche matin“ [1902]. An einen Kritiker über die Kontroverse um Rollands Quatorze juillet. „Ce n'est pas une pièce historique que j'ai voulu faire, c'est une pièce populaire, une Fête du Peuple […]“ An den Schriftsteller Henri Genêt, 1911. „Je vous prie, en tout cas, de faire déposer chez moi l'exemplaire du Buisson ardent […]“ An den Herausgeber Maurice Delamain.

13 April 1924. Korrekturen an den Beweisen seiner Einführung in die franz. Übersetzung von Gandhis La Jeune Inde. An den Herausgeber Maurice Delamain. 23 März 1927. Er kündigt seine Abreise nach Wien an, wo er an den Feierlichkeiten zum Gedenken an Beethoven teilnehmen soll, und spricht über seine laufenden Arbeiten zu seinem Werk über Beethoven. Mit Erwähnung von Hermann Keyserling, hermann Hesse und Sarat Chandra Chatterji für seinen Roman Srikanta „ce livre magistral“, dessen französische Übersetzung 1930 bei Stock veröffentlicht werden sollte..

jetzt kaufen

Rolland, Romain

Schriftsteller (1866-1944). Eigenh. Brief mit Unterschrift. Paris. 8vo. 2 1/4 pp. Doppelblatt.
1.200 € (89255)

An einen namentlich nicht genannten Herrn: „[…] Vous n’avez pas très exactement compris sans doute la lettre que je vous ai écrite […]. Je ne vous demandais pas de m’envoyer les 3 volumes que je vous indiquais. Je vous demaindais de vouloir bien me dire d’abord si vous les aviez encore en magasin; je me réservais ensuite de vous les demander, si, après réflexion faite, je les désirais. Je vous retourne pas le meme courrier le volumee d’Aureli:Pergolesi […], que ne me vonvient pas. Je garde lex deux autre volumes: […] Schmid : Glucks Leben, et […] Schletterer : Reichardt […]“[…]“

jetzt kaufen

Rolland, Romain

French writer (1866-1944). Eigenh. Brief mit Unterschrift. 162 boulevard Montparnasse. 8vo. 2 p. Doppelblatt.
250 € (97307)

An einen namentlich nicht genannten Empfänger: „Pous-vous venir Jeudi 14, vers 9 heures? […]“

jetzt kaufen

Rolland, Romain

French writer (1866-1944). Eigenh. Brief mit Unterschrift. Villeneuve. 8vo. 3 pp. Doppelblatt. Mit kleinem Textverlust durch einen Ausschnitt aus dem Brief (9 x 1 cm).
1.200 € (97323)

An Herrn Mendel. „I have received from your bank in Budapest, via the Winterthur Bank in Zurich, on the 10th of May, your telegraphic transfer of four hundred and twenty-one Swiss francs (equivalent at the current rate to one hundred dollars). I thank you for it. (It does not surprise me that the Hoffmann house is not bankrupt with all its manuscripts, and I find it likely that it has associates within the staff of Longmans Green in New York, as it seems to me to be very powerfully supported...) ...

at Villeneuve. Between May 26 and June 10, there will be the upheaval of moving, and Villa Olga will hardly be hospitable. However, if it is urgent to see you, you will still find me at Villeneuve until June 5. I would be very pleased to hand you all the material for the Rousseau volume in person, to discuss with you various details of its presentation, and to talk about different subjects.“.

jetzt kaufen

Rolland, Romain

French poet and Nobel laureate (1866-1944). Autograph letter signed ("Romain Rolland"). Villeneuve (Vaud). 16.11.1935. Large 8vo. 2 pp. on bifolium.
2.500 € (47181/BN31925)

To André Malraux, on the role both of them play in a (political?) movement: "C'est à n'y pas croire, que 'Front Mondial' ne publie pas vos Appels! Non, je ne le savais pas, je suis trop loin, on ne m'écrit guère que quand on a qqchose à me demander. Et j'ai toujours insisté pour qu'on vous priât d'assumer dans votre mouvement un rôle actif de premier plan. Ce rôle que, pour de multiples raisons (de santé, d'éloignement, d'occupations) je ne puis remplir que très insuffisamment. La seule considération qui m'arrête est la crainte qu'on vous dérobe trop de votre temps.

Vous le donnez déjà si généreusement! En vérité, nous sommes trop peu pour faire face à tous les fronts de la bataille. Il nous faut former des équipes. - Mais je sais bien que vous êtes irremplaçable. J'aime et j'admire votre esprit, votre art, votre énergie. Je ne vous ai jamais dit quel prix j'attache à votre sympathie. Je vous serre la main affectueusement [...]". - Right edge with small tear; traces of folding..

jetzt kaufen

Rolland, Romain

Schriftsteller (1866-1944). Eigenh. Brief mit U. O. O. 29.03.1906. 2 SS. auf Doppelblatt. 8vo.
850 € (938127/BN938127)

In französischer Sprache an an einen namentlich nicht genannten Adressaten.

jetzt kaufen

Rolland, Romain

Schriftsteller (1866-1944). Portraitpostkarte mit eigenh. U. O O. u. D. 1 S. 8vo.
1.200 € (87137/BN57564)

jetzt kaufen

Rolland, Romain

French writer (1866-1944). Autograph letter signed. Villeneuve (Vaud). 8vo. 1 p. on bifolium.
450 € (88585/BN58478)

To the editor of a Parisian journal, thanking him for his "valuable review" but declining to contribute an article, as he his "devilishly busy". However, Rolland promises to review his notes to see if there is "some fragment" that might interest the Parisian readers: "Je vous remercie de m'envoyer votre vaillante revue, que je lis avec intérêt. J'aurais plaisir à vous témoigner ma sympathie. Mais je n'écris pas d'articles, je suis diablement pris par mes tâches. Je vous promets toutefois de songer aux Parisiens, quand je trouverai dans mes notes quelque fragment qui me paraisse susceptible de les intéresser [...]". - Minimally toned and creased.

jetzt kaufen

Rolland, Romain

French writer (1866-1944). Autograph letter signed. Lucerne. 8vo. ½ p. on bifolium. Together with a letter by Rolland's second wife Maria Cuvilier (fragment).
450 € (88701/BN58594)

To an editor and friend, thanking him for good news: "Je reçois l'heureuse nouvelle que vous voulez bien me communiquer, et je vous en adresse mes compliments affectueux". - The typed letter by Maria Cuvilier points to the time after Rolland's death in 1944. In a postscript, she announces to send the recipient, probably the same editor, information on the Association des Amis de Romain Rolland, an association founded by Maria in 1945 that was dedicated to the publication of Romain's literary estate and correspondence, and asks whether they may copy letters that are in the possession of the recipient.

- The letter by Rolland on stationery of the Carlton Hotel in Lucerne. Very slight tears and slightly toned..

jetzt kaufen

Rolland, Romain

French writer (1866-1944). 4 autograph letters signed. Lucerne, Lugano and Ascona. 8vo. 5¼ pp. on 7 ff.
3.500 € (91672/BN60994)

A letter dated 10 July 1932 to the manager of the Park Hotel in Lugano, announcing a brief stay with his future wife Marie Koudacheva: "J'aurais l'intention de revenir passer quelque temps dans votre hôtel, avec Madame Koudacheff [...]". - A letter dated 25 July 1932, again to the Park Hotel, announcing his late arrival and hoping that rooms 28 and 29 might available: "Veuillez me faire savoir si les chambres No. 28, 29 avec salle de bains, que vous me destiniez, sont encore libre [...]". - A letter dated 27 July 1932 to the hotel manager, stating that their arrival will take place as scheduled, requesting a supper of oat or barley cream soup, cold chicken with jelly or hot roast chicken, mashed potatoes and chocolate soufflé, whereas Mme Koudacheva would have the regular menu: "Nous arriverons donc demain, jeudi, par le train de Locarno [...] Pour le souper, voudriez-vous me faire préparer un menu, comme suit: potage crème avoine ou orge [...]".

- A letter dated 4 September 1933 to the Austrian actor Alexander Moissi, in anticipation of their meeting. An illness forces Rolland to rest his body, but his mind hardly ever rests: "Je serai très heureux de vous rencontre enfin! Assez malade et obligé au repos (au repos du corps, car l'esprit ne se repose guère!) [...]". - The two letters from Ascona with printed letterhead "Monte Verità", a hotel built on the famous site of the former sanitarium. Three letters to the hotel management with holes to the top or left margin, one with additional tiny pierced holes, markings and notes in red crayon and pencil as well as date stamps..

jetzt kaufen

Rolland, Romain

French writer (1866-1944). Series of 21 autograph letters and three autograph postcards signed. Schönbrunn (Vienna), Vevey, Geneva, Villeneuve, Berne, Vézelay and no place. In French. Approximaltely 73 pages, various sizes, one letter including an autograph musical quotation. - Together with a carbon copy typescript signed (with initials) of Rolland's "Déclaration d’indépendance de l’esprit" (4to, one page, strongly stained).
6.500 € (95651/BN63291)

Wide-ranging correspondence with Ethel Sidgwick (1877-1970), an English novelist and author of plays for children. Rolland's letters discuss his writing, including frequent references in the earlier letters to his ten-volume novel sequence "Jean-Christophe" (1904-12), writing particularly warmly after a letter of appreciation from Sidgwick on the last volume in the series. There is also much on the differing natures of the English and the French and of men and women, on the life of an artist, referring to his appreciation for non-French friends, including Malwida von Meysenbug (the friend of Wagner and Nietzsche), on happiness ("Le secret du bonheur, c'est d'aimer la vie"), mentioning his teaching on the history of music at the Sorbonne, his dislike of Paris ("Je n'aime pas ces fourmilières humaines"), his efforts as a pacifist during the Great War, and expressing weak support for women's suffrage in the same context ("I can only say that I am not a suffragist for men [...] How should I be one for women?", 25 May 1915).

- "[...] ce qu’il y a de plus difficile à échanger, peut-être, c’est sa pensée; il est malaisé de se connaître [...] Mais Christophe m’a aidé à sortir de moi, et, depuis des années, tout ce que je pense, je le dis en lui [...] Mon Jean-Christophe est - (veut être) - bien plutôt que le poême d’un génie" (22 May 1909)..

jetzt kaufen

verkauft

 
Rolland, Romain

4 eigenhändige Briefe, 1 eigenhändige Briefkarte, jeweils mit Unterschrift, u. 1 Fotokarte mit eigenhändiger Widmung.
Autograph ist nicht mehr verfügbar

1. E. Br. 29. Aug. 1918. Kl.-4to. 4 S. auf 1 Doppelbl. - An einen Kriegsgefangenen. "... Puisse-t-elle bientôt s'exprimer hautement, publiquement, par la voix de ceux qui ont versé leur sang pour le pays! ...". Rolland berichtet von der spektakulären Flucht des deutschen Pazifisten Georg Friedrich Nicolai mit einem Militärflugzeug nach Dänemark, gegen Ende empfiehlt er die Lektüre einer Rede von Rabindranath Tagore: "...il ne peut être indifférent à des Européens de connaître la pensée de L'Asie sur nous...". 2. E. Briefkarte. 5. Mai 1928. (9:14,5 cm). 1 S. u. Dat. Mit Kuvert (von anderer Hand adressiert). - An Else Levi-Mühsam (1910-2004), Tochter des deutschen Dichters und Schriftstellers Paul Mühsam, in Görlitz. Enthält ein Zitat aus Rollands Roman "Colas Breugnon" (1919). "O jour, o jour nouveau!... Enseigne-moi, Nature, ton secret de renaître, à chaque aube nouvelle, avec la même foi inaltérable en elle!...". 3. E. Br. 29. Mai 1930. Kl.-4to. 2 S. auf 1 Doppelbl. Mit e. Kuvert. - An Mühsams Tochter Charlotte (1912-1994). Über Gandhis Einstellung zur Gewalt als Mittel, Indien von der britischen Herrschaft zu befreien. "... Gandhi est à la fois un croyant et une sorte d'homme de science... Il y croit. Mais il sait en même temps et il dit que cette expérience est, a cette heure de l'histoire de l'Inde et du monde, la dernière chance pour empêcher le torrent de la violence de se répandre sur le monde et de le recouvrir...". - Leicht braunfleckig, kurzer Einriß im Bug. 4. E. Br. 25. Jan. 1932. Kl.-4to. 4 S. auf 1 Doppelbl. - An seinen Verleger Maurice Delamain (1883-1974) in Paris, über Gandhis Besuch und über die Restauflage seiner Gandhi-Biographie. "... Il vous interessera de savoir que Tagore vient, par un émouvant Appel à son peuple, de se ranger auprès de Gandhi, sur le front de combat. Puisqu'il vous reste 2000 exemplaires de mon Gandhi, j'attendrai qu'ils soient près d'être épuisés...". - Auf S. 1 roter Eingangsstempel des Empfängers (28. Jan. 1932). 3 kl. Randeinrisse, unauffällig mit Archivband geklebt, 4 winzige Löchlein. 5. E. Br. 10. März 1932. Kl.-4to. 1 1/2 S. auf 1 Doppelbl. - An einen Herrn, der ihm ein Gandhi-Autograph angeboten hatte. "... Il y autre chose à penser en ce moment qu'à obtenir un autographe de Gandhi! C'est vraiment trop de dilettantisme. Gandhi est en prison, au secret; nulle communication ne lui arrive. L'Inde est en état de siège. Une abjecte violence s'y assouvit, dans le silence de la presse de l'inde bâillonnais de l'égoïste Europe. Si vous souhaitez une lettre de Gandhi (quand il pourra se libérer), méritez-la! Prenez la défense de l'Inde!..." 6. Romain Rolland und Mohandas Karamchand Gandhi. Originalfotografie von J. Schlemmer, Montreux, Dez. 1931. (Bildgr. 9,5:13,3 cm). - Von Rolland e. mit Tinte beschriftet und unterschrieben, verso mit eigenh. Widmung u. Adressierung an den Genealogen Leonardo Andrea (1889-1966) in Edgefield (South Carolina), dat. 1. April 1932. In Rollands Brief an Delamain vom 2. Jan. (s.o.) berichtet dieser auch von den Fotografien, die Schlemmer von ihm und Gandhi aufgenommen hat. - Linke obere Ecke geknickt.