Christine Nilsson

Opernsängerin, 1843-1921

Christine Nilsson de Casa Miranda, geboren als Kristina Jonasdotter, war eine schwedische Opernsängerin (Sopran). Ihr sängerisches Talent wurde 1857 auf dem Markt in Ljungby von einem Mäzen entdeckt, der ihre Gesangsausbildung in Göteborg finanzierte. Nach der Ausbildung reiste sie 1864 nach Paris und debütierte in Giuseppe Verdis Oper „La traviata“. In den folgenden Jahren trat sie auf verschiedenen Bühnen in Europa, Amerika und Russland auf und erreichte den Ruf als eine der größten Sängerinnen ihrer Zeit. Christine Nilsson war zwei Mal verheiratet: 1872 mit dem Bankier August Rouzeaud (gestorben 1882) und 1887 mit dem Spanier Don Angel Ramón Maria Vallejo y Miranda, Graf de Casa Miranda.

Quelle: Wikipedia

Nilsson, Christine

Sopranistin (1843–1921). 13 eigenh. Briefe mit U. und 5 eh. Visitenkarten. London, Liverpools, Cannes und Paris. Zusammen 46½ SS. auf 31 Bll. Verschiedene Formate. Beiliegend 26 eh. Briefe mit U. ihres Gatten, des französischen Bankiers August Rouzeaud (gest. 1882).
4.000 € (25387)

Meist an einen „cher ami“ und über ihre Erfolge auf der Bühne: „Merci pour votre aimable petit mot et de l’intérêt que vous me témoignez de loin comme de près. Je ne vais pas vous écrire longuement car je joue M*** ce soir pour la seconde fois de la saison, j’ai déjà joué Lucia trois fois et la Traviata une fois dans tous ces rôles et chaque fois, je suis heureuse de pouvoir vous dire que mon succès est toujours aussi éclatant que la première soirée. … » [18.5.] „Vous savez sans doute tous mes succès de sorte que c’est inutile de vous en dire quelque chose.

Cependant Samedi dernier j’ai chanté pour la seconde fois la M*** à Exeter Hall avec un tel succès qu’on a redemandé l’ouvrage pour le 18 Décembre, j’ai consenti à rester à Londres deux jours de plus, il y avait une telle foule qu’on a été obligé de presque barricader les entrées et l’on a renvoyé plus de quatre cents personnes, dans tous les passages le monde restait debout depuis deux heures de l’après midi jusqu’à six (dix ?) heures du soir – c’était sans exagération. » [23.11.] – Meist mit Stempel des Archiv Ménestrel; weiters beiliegend ein Vertragsentwurf zwischen Christine Nilsson und den Konzertunternehmern James Henry Mapleson (1830–1901) und Maurice Strakosch (1825–1887) a. d. J. 1868 bzw. 1873 sowie eine zeitgen. Abschrift eines Zeitungsartikels über den Empfang Christine Nilssons in Boston (undat.)..

jetzt kaufen

Nilsson, Christine

schwedische Opernsängerin (1843-1921). Eigenh. Brief mit Unterschrift „Christine“. Bad Schwalbach. Gr.-8vo. 2 1/2 pp. Doppelblatt. Hotelbriefkopf „Hotel Allee-Saal“.
450 € (90537)

„Cher Cousin Knut Voulez-vous etre assez aimable pour faire parvenir cette lettre à l’ami Clairin car je ne sais son adresse et comme je lui demande un renseignement très important à propos de costumes je désire que cette lettre lui parvienne le plus tot possible - Cet endroit est délicieux et je crois que les eaux me feront du bien - Que devient Théodore? j’espère qu’il travaille ferme autrement il ne deviendra jamais rien - Espérant avoir le plaisir de vous voir à mon retour à Paris. […]“

jetzt kaufen

Nilsson, Christine

schwedische Opernsängerin (1843-1921). Dokument mit eigenh. U. Wien. 23.04.1878. 1 S. Folio.
250 € (937480/BN937480)

"Quittung ueber 3000 francs […] welche Gefertigte aus der Cassa des k. k. Hof-Operntheaters pro - richtig erhalten zu haben hiermit bestätigt, u. z. als Contractl. Vergütung für Theater Garderobe […]". - Kassen- und Registraturvermerke in Buntstift. Etwas knittrig und mit kleinen Löchern durch alte Heftung.

jetzt kaufen

Nilsson, Christine

schwedische Opernsängerin (1843-1921). Eigenh. Brief mit U. Mont Dore. 09.08.1881. 4 SS. auf Doppelblatt. 8vo. Beiliegend ein eh. adressierter Umschlag.
450 € (937481/BN937481)

An eine Louise Lauw in Wien mit Dank für deren Zeilen und mit lieben Grüßen an eine Familie Fischof. Auguste (d. i. Auguste Rouzard, Christines Ehemann) hätte sie nach Mont Dore begleitet, wo sie eine Kur mache, sei aber bald nach Vichy zurückgefahren: "C'est au Mont Dare que j'ai reçu votre aimable petit mot dont je vous remercie sincèrement. Je suis heureuse de voir que vous ne nous oubliez pas ni nous, ni la gentille et aimable famille Fischof - remerciez tous de ma part je vous prie - Auguste est venu m'accompagner ici mais il est reparti aussitôt pour Vichy […] Je resterai sans doute ici encore une quinzième de jours afin de finir la cure commencée […]".

jetzt kaufen

verkauft

 
Nilsson, Christine

Eigenh. Brief mit Unterschrift.
Autograph ist nicht mehr verfügbar

An einen Impresario: „[…] Les conditions que je vous ai adressées dans ma dernière lettre étant les seules que je pense accepter, nous devrons, à mon grand regret, renoncer à tout projet de contrat […]“