Selma Lagerlöf

Schriftstellerin, 1858-1940

Selma Lagerlöf ist eine der bekanntesten Schriftstellerinnen des Landes und gehört zu den schwedischen Autoren, deren Werke zur Weltliteratur zählen. 1909 erhielt sie als erste Frau den Nobelpreis für Literatur und wurde 1914 als erste Frau in die Schwedische Akademie aufgenommen. Sie verfasste religiöse, fantasievolle und heimatverbundene Werke sowie Kinderbücher. Ihr bekanntes Werk Lagerlöfs ist „Die wunderbare Reise des kleinen Nils Holgersson mit den Wildgänsen“, das sie 1906 schrieb.

Quelle: Wikipedia

Lagerlöf, Selma

Schriftstellerin und Nobelpreisträgerin (1858-1940). Eigenh. Brief mit Unterschrift. Mårbacka. 4to. 1 p. Liniertes Papier. Leicht gebräunt. Mit Kuvert.
600 € (100377)

An „Dottor Giuseppe Bonetti“ in San Gervasio Bresciano. „[…] tout en exprimant ma reconnaissance de ce que vous avez bien voulu me dédier une etude, dont je me réjouis d’avance de la lecture, je vous donne avec le plus grand plaisir la permission de reproduire quelques pages divisées de mes livres […]“

jetzt kaufen

Lagerlöf, Selma

Schriftstellerin und Nobelpreisträgerin (1858-1940). Portraitphotographie mit eigenh. Unterschrift. ohne Ort und Datum. 140 : 90 mm.
500 € (100378)

Aufnahme aus späteren Jahren, die weißen Haare hochgesteckt, in Kleid und Jacke auf einer Brüstung sitzend (Kniestück, en face). „With my very best regards / Selma Lagerlöf“.

jetzt kaufen

Lagerlöf, Selma

Schriftstellerin und Nobelpreisträgerin (1858-1940). Eigenh. Brief mit Unterschrift. St. Petersburg. 8vo. 1 p. Doppelblatt. Auf gedr. Briefkopf „Emanuel Nobel“.
800 € (100718)

An Baron von Willebrand in schwedischer Sprache: „Herzlichen Dank, sehr geehrter Baron von Willebrand, für Ihr freundliches Schreiben mit der Einladung zum Musikabend. So verlockend es auch wäre, kann ich leider nicht kommen, da ich St. Petersburg vor Freitag nicht verlasse. Ich denke mit gerührtem Herzen an den Empfang zurück, der mir in Helsinki zuteil wurde. Es ist eine überaus liebe Erinnerung, von nun an immer die finnische Zuneigung in mir zu tragen, die mich schon seit meiner Kindheit begleitet hat.“ - Emanuel Nobel war ein schwedisch-russischer Ölmagnat und Industrieller. Er war ein Enkel Immanuel Nobels und ältester Sohn Ludvig Nobels, des Bruders Alfred Nobels.

jetzt kaufen

Lagerlöf, Selma

Schriftstellerin und Nobelpreisträgerin (1858-1940). Eigenh. Unterschrift auf Albumblatt mit montiertem Portrait. ohne Ort und Jahr. Quer-32mo. 1 p.
220 € (100719)

jetzt kaufen

Lagerlöf, Selma

Dichterin und Literaturnobelpreisträgerin (1858-1940). Albumblatt mit eh. U. O. O. u. D. 65:70 mm.
150 € (26092)

Auf einem Zeitungsausschnitt; alt auf Trägerpapier montiert.

jetzt kaufen

Lagerlöf, Selma

Dichterin und Literaturnobelpreisträgerin (1858-1940). Portraitphotographie mit eigenh. Unterschrift. Mårbacka. 8vo. 1 p. (150 : 100 mm).
420 € (76811)

Sie ist eine der bekanntesten Schriftstellerinnen des Landes und gehört zu den schwedischen Autoren, deren Werke zur Weltliteratur zählen. 1909 erhielt sie als erste Frau den Nobelpreis für Literatur und wurde 1914 als erste Frau in die Schwedische Akademie aufgenommen. Sie verfasste religiöse, fantasievolle und heimatverbundene Werke sowie Kinderbücher. Ein sehr bekanntes Werk Lagerlöfs ist Die wunderbare Reise des kleinen Nils Holgersson mit den Wildgänsen, das 1906/07 erschien.

jetzt kaufen

Lagerlöf, Selma

Dichterin und Literaturnobelpreisträgerin (1858-1940). Albumblatt mit eigenh. Unterschrift. Mårbacka. 8vo. 1 p. Mit Kuvert.
190 € (76812)

Albumblatt mit Namenszug unterhalb ihres Portraits. - Lagerlöf ist eine der bekanntesten Schriftstellerinnen des Landes und gehört zu den schwedischen Autoren, deren Werke zur Weltliteratur zählen. 1909 erhielt sie als erste Frau den Nobelpreis für Literatur und wurde 1914 als erste Frau in die Schwedische Akademie aufgenommen. Sie verfasste religiöse, fantasievolle und heimatverbundene Werke sowie Kinderbücher. Ein sehr bekanntes Werk Lagerlöfs ist Die wunderbare Reise des kleinen Nils Holgersson mit den Wildgänsen, das 1906/07 erschien.

jetzt kaufen

Lagerlöf, Selma

Dichterin und Literaturnobelpreisträgerin (1858-1940). Brief von fremder Hand mit eigenh. Unterschrift. Marbacka. 8vo. 1 p.
400 € (88034)

An den Schriftsteller Hans Rothhardt: „Ihr Gedichtbüchlein habe ich längst bekommen, habe Ihnen aber nicht dafür gedankt, weil ich Ihr Buch zuerst lesen möchte, und meine Augen dieses Jahr so sehr angestrengt gewesen, dass ich kein extra Lesen unternehmen können habe. Jetzt hoffe ich doch Ihre Gedichte lesen zu können. […]“

jetzt kaufen

Lagerlöf, Selma

Dichterin und Literaturnobelpreisträgerin (1858-1940). Eigenh. Brief mit Unterschrift. Marbacka sunne. 8vo. 1 p. Mit Kuvert.
500 € (94693)

An Ernst Heimeran. – „Mit Dank für den freundlichen Vorschlag der Argonauten muß ich mich leider versagen, Ihrer Aufforderung nachzukommen, weil es aus Gesundheitsrücksichten mir unmöglich ist, eine Reise nach dem Auslande zu tun.“ – Mit Heimerans Sammlungsumschlag.

jetzt kaufen

Lagerlöf, Selma

Swedish writer and Nobel Prize laureate (1858-1940). Typed letter signed. Milano. 03.04.1926. Large 4to. 1½ pp. on 2 ff.
650 € (33393/BN28494)

To "Sig. Dottore Key" about some necessary changes to Riccardo Zandonai's opera "I cavalieri di Ekebù", based on her debut novel "Gösta Berling's Saga": "[...] Nella mia nuova versione propongo che Giosta esponga questi tre desideri: 1°) La più bella fanciulla debba essere sua, 2°) Conquistare il bell'Ekebù, 3°) Vincere il più terribile dei suoi nemici. | Ora mi sembra preferibile che Giosta esponga invece queste altre brame: 1°) Aspirare ad una modesta occupazione umile come quella che converebbe ad un prete destituito.

2°) Una spoa così distaccata dalla sua famiglia che egli non avrebbe scrupoli di coscienza di sposarla. 3°) Una di quelle calunniate piccola casa ma adatta per lui così calpestato [...]". - Evenly toned; fol. 1 slightly ruststained from old paper clip..

jetzt kaufen

Lagerlöf, Selma

Swedish writer and Nobel laureate (1858-1940). Autograph letter signed. Falun. 25.01.1905. 8vo. 2 pp. on bifolium.
1.250 € (47605/BN32345)

To her translator, Marie "Mizi" Franzos (1870-1941), about translating the writer's stories into German: "The thing you ask about on page 199 of En fallen Kung ['A Fallen King'], 'Klippte Klarskinn', you can certainly skip over. I am sure it is not to be found in Germany. But in Sweden they used to, and indeed still do, put dried fish skin in boiling coffee to get it clear and beautifully brown. It was called Klarskinn ['clearskin'] and cut into small pieces. I believe that 'Who has inspired you, woman' is to be found in the Bible, but it is so long since I wrote it that I have forgotten where.

Perhaps it is in the Gospels, but I cannot say for certain. Again, krytfjärdingar ['gunpowder firkins'] in 'Uncle Ruben' means 'wooden casks' filled with gunpowder. People here used formerly a little container made like casks, but much much smaller, to keep gunpowder in. You can translate it by whatever is used to keep gunpowder in with you. I am afraid I have nothing to send for Deutsche Rundschau [...]" (transl. from the Swedish original; Swedish text available upon request). - "Mizi" Franzos translated for the famous publisher Albert Langen of Munich. Bard, Marquardt & Co. of Berlin had recently begun a series of illustrated cameos, delightfully produced in an art-nouveau format, and entitled "Die Literatur". No. 7 on Selma Lagerlöf is by Oskar Levertin, and was translated from the Swedish by "Francis Maro", Franzos's alias. Lagerlöf, he says, is "the most astonishing literary anomaly I know", renewing formst hat were long thought buried, "a resurrection that has gripped the hearts of all"..

jetzt kaufen

Lagerlöf, Selma

Dichterin und Literaturnobelpreisträgerin (1858-1940). Eigenh. Brief mit U. Mårbacka. 25.01.1937. 1¾ SS. auf Doppelblatt. 8vo.
1.000 € (49464/BN33858)

An die Schriftstellerin Lisa Tetzner (1894-1963): "Vorige Weihnachten hatte ich das Vergnügen, fünf Bücher von Ihnen durch den Verlag Axel Holmström, Stockholm, zu empfangen. Sie müssen mich entschuldigen, dafür nicht gedankt zu haben. Ich bin nämlich teils einige Zeit verreist gewesen, teils bin ich nachher krank gewesen. Jetzt bitte ich doch meinen Dank aussprechen zu dürfen [...]".

jetzt kaufen

Lagerlöf, Selma

Dichterin und Literaturnobelpreisträgerin (1858-1940). Eigenh. Visitenkarte. Falun. 01.04.1911. 1 S. (3 Zeilen). Kleines Visitkartenformat.
350 € (937620/BN937620)

"Mit verbindlichstem Dank für die freundliche Sendung".

jetzt kaufen

Lagerlöf, Selma

Schriftstellerin und Nobelpreisträgerin (1858-1940). Eigenh. Brief mit U. Mårbacka, Sunne. 09.09.1923. 1½ S. auf Doppelblatt. 8vo. Mit eh. adressiertem Kuvert.
400 € (941656/BN941656)

In schwedischer Sprache an die Frau des Malers Hans Stalzer (1878-1940), einen Besuch auf Gut Mårbacka betreffend. - Nachdem die Familie von Selma Lagerlöf das Gut Mårbacka 1890 wegen Schulden verkaufen musste, war die bald erfolgreiche Autorin danach bestrebt das Haus ihrer Kindheit wieder in ihren Besitz zu bringen. Nicht zuletzt dank der überaus erfolgreichen Publikation des Nils Holgersson konnte Lagerlöf 1908 das ehemalige Gutshaus erwerben. Mit dem Preisgeld des 1909 verliehenen Literaturnobelpreises kaufte sie den ursprünglichen Grundbesitz zu.

Seine heutige Gestalt erlangte das Gutshaus durch umfangreiche Umbauarbeiten zwischen 1921 und 1923. - Der Portrait- und Landschaftsmaler Hans Stalzer lebte von 1922 bis 1924 mit seiner Frau in Schweden. - Mit Sammlernotiz in Tinte (recto)..

jetzt kaufen

Lagerlöf, Selma

Dichterin und Literaturnobelpreisträgerin (1858-1940). Brief mit eigenh. U. Mårbacka. 25.02.1937. 1¼ SS. auf Doppelblatt. Kl.-4to. Mit hs. adr. Kuvert.
450 € (62329/BN45534)

An die Schriftstellerin Ruth Scheye geb. Hoffmann in Berlin, die ihr ein Buch - wohl ihren 1935 erschienenen Roman "Pauline aus Kreuzburg" - gesandt hatte: "Ihr grosses Buch mit dem bunten Umschlag habe ich gestern erhalten, und ich danke Ihnen dafür aufs herzlichste. Es war ein reizender Brief, der das Buch begleitete und der mir Lust machte es zu lesen, sobald ich nur Zeit dazu finde [...]".

jetzt kaufen

Lagerlöf, Selma

Swedish writer and Nobel Prize laureate (1858-1940). 9 letters and 2 lettercards signed. Mårbacka, Sunne, Badesanatoriet Skodsborg, and Karlavägen. Mostly small 4to. Altogether 34½ pp. on 22 ff. With 8 envelopes. Together with a portrait postcard with 2 autograph but unsigned lines. Mostly dictated.
6.500 € (72314/BN46099)

To the prominent Swedish baritone and opera administrator John Forsell, mentioning her novel "Gösta Berling's Saga", which was set to music by Riccardo Zandonai (under the title "I cavalieri di Ekebù") and was staged at the Stockholm Opera in 1928 in connection with her 70th birthday. Moreover, on some economic problems with a Mr. Falke, who wrote a dramatization of "Gösta Berling", and "who has never paid me a Pfening, but has repeatedly sought to capitalize his being in contact with me" (transl. from the Swedish original). - From the estate of John Forsell (1868-1941).

jetzt kaufen

Lagerlöf, Selma

Dichterin und Literaturnobelpreisträgerin (1858-1940). Albumblatt mit eigenh. U. O. O. u. D. Qu.-8vo.
200 € (88237/BN58061)

Die Ecken etwas gebräunt. Aus der Sammlung des Wiener Anwalts Max Bettelheim (1912-71).

jetzt kaufen

Lagerlöf, Selma

Schriftstellerin und Nobelpreisträgerin (1858-1940). Eigenh. Brief mit U. Marstrand. 1 S. auf Doppelblatt. 8vo. In schwedischer Sprache.
350 € (92479/BN61770)

An den Arzt und Schriftsteller Max Brausewetter mit Dank für ein Honorar über 100 Mark für ihren Roman "Antikrists mirakler" (1897, dt. Titel "Die Wunder des Antichrist"), mit dem Ausdruck Ihres Wunsches, mehr Rezensionen aus England zu erhalten, und dem Vorschlag, nach Heimkehr weitere Exemplare zu übersenden: "Jag har idag mottagit 100 Mark som honorar för Antikrist och far hjärtligen tacka för dem. Det vore ju mycket roligt om flera upplagor vore au förvänta. Har Ni sett, att antikrist [...] väl'mottagen i England och skulle vi vilja se några recensioner därifrån.

Jag kunde i sa fall sända tia [...] då jag kommer hem [...]". - Nachdem Lagerlöf 1895 ihre Lehrtätigkeit aufgegeben hatte, um sich ganz dem Schreiben zu widmen, unternahm sie mit Hilfe der Einnahmen aus der "Gösta Berlings Saga" und eines Stipendiums zwei Reisen, die maßgeblich dazu beitrugen, Material für ihren nächsten Roman, die 1897 erschienenen "Antikrists mirakler" zu liefern. Mit ihrer engen Freundin Sophie Elkan reiste sie nach Italien, wo die Legende einer Christuskindfigur, die durch eine Kopie ersetzt worden war, Lagerlöfs Roman inspirierte. 1899 erschienen sogar zwei Übersetzungen ins Englische unter dem Titel "The Miracles of Antichrist". 1909 erhielt sie als erste Frau den Nobelpreis für Literatur und wurde 1914 als erste Frau in die Schwedische Akademie aufgenommen..

jetzt kaufen

Lagerlöf, Selma

Dichterin und Literaturnobelpreisträgerin (1858-1940). Eigenh. Albumblatt mit U. O. O. u. D. 1 S. Qu.-8vo.
450 € (92680/BN61984)

Ein etwas rumpelndes Zitat nach "Plutarch", recte Plautus: "Wen die Götter lieben stirbt jung".

jetzt kaufen

verkauft

 
Lagerlöf, Selma

Autograph letter signed.
Autograph ist nicht mehr verfügbar

To her translator, Marie "Mizi" Franzos (1870-1941), about the German translation of her works: "Dear Miss Franzos, Thank you for your kind letter, which I have just received. I was in any case intending to write to you today, as I have learnt through my publisher that Miss Langfelt, who a long time ago published a part of Osynliga Länker ['Invisible Links', 1894] in German, is currently busy in Berlin seeking a publisher for a new edition, which is said to include all the tales in the collection. I need not tell you, that as usual Miss Langfelt has not informed me about this, but is going behind my back. She is stealing, now as always, but one cannot stop her enterprise as the book is fully ten years old. I want only to ask you to tell Langen so that he presses on with the publication. As to Herr Bard, I greatly appreciate his kind entreaty. I answered 'no' straightaway, as you know, for the reason that I cannot write anything but belles-lettres pieces. And I must equally say no, as I am engaged on a big piece of work, from which I do not wish to break off. But I also have to consider that the other day I promised all my output to Langen, so that very probably I will not get his permission to work for some other publisher. It would be very kind if you would send Herr Bard these words from me. Some days ago I sent him a letter which was more suited to be included in Litteratur than the two previous letters [...]" (transl. from the Swedish original; Swedish text available upon request). - "Mizi" Franzos translated for the famous publisher Albert Langen of Munich. Bard, Marquardt & Co. of Berlin had recently begun a series of illustrated cameos, delightfully produced in an art-nouveau format, and entitled "Die Literatur". No. 7 on Selma Lagerlöf is by Oskar Levertin, and was translated from the Swedish by "Francis Maro", Franzos's alias. Lagerlöf, he says, is "the most astonishing literary anomaly I know", renewing formst hat were long thought buried, "a resurrection that has gripped the hearts of all".


Lagerlöf, Selma

Portraitpostkarte mit eigenh. U.
Autograph ist nicht mehr verfügbar