Cela me va parfaitement, je vais écrire à ma femme que vous tenez à Ma disposition 15 mille francs de vouloir bien nous dire pour quelle époque le versement, nous pourrons parfaire la somme facilement. Quant aux femmes qui ramassent des pois, c'est trop flatteur pour que je n'y sois pas sensible. J'étais du reste ennuyé de vous l'avoir refusé, je l'ai donné à ma femme avec la condition de le céder à un moment donné au Luxembourg si on me le demandait ou à vous. Certainement ma femme y consentira. Tant pis le Luxembourg a trop tardé, je serai enchanté que ce soit chez un ami. Voilà mon vieux camarade nous serons tous contents [...]". - In conclusion Pissarro considers his wife's idea to buy the house a curious one, but knows he would regret it to have refused her: "Enfin!! Drôle d'idée qu'a ma femme de vouloir acheter la maison, mais j'aurais des remords de la lui refuser [...]"..