Paul Éluard

Dichter, 1895-1952

"Der in bürgerlichen Verhältnissen aufgewachsene Éluard war von Kindheit an kränklich. Bei einem Kuraufenthalt in Davos lernte er seine spätere Frau Gala kennen, der er zahlreiche Gedichte widmete. Noch im Sanatorium veröffentlichte Éluard ab 1913 erste Gedichte. Über Jean Paulhan stieß er 1919 zu den Künstlern um André Breton. 1924 wurde in Paris von Breton das ""Manifest des Surrealismus"" veröffentlicht. Éluard nahm dessen Forderungen in seine Dichtung auf und verfasste bis 1928 seine wichtigsten Werke. 1937 beschrieb er den Surrealismus als Geisteszustand und Erkenntnisinstrument, als eine Empörung gegen die Bourgeoisie. Die Schriftsteller sind nach Éluard das Gewissen der Gesellschaft."

来源: Wikipedia

Éluard, Paul

Dichter (1895-1952). "Le mirage". Autograph poem. O. O. u. D. 1 S. Gr.-4to.
$ 2,686 / 2.500 € (49330/BN33665)

"Est-ce dit | Le regard de torture | Le regard plus inquiet qu'un rat chez les bêtes | Inquier d'une femme cachée | Refusée | Qui ressemble à ce que je n'écris pas." - Éluard's poem was first published in "La vie immèdiate" in 1932. - Formerly framed and strongly browned.

立即购买

Éluard, Paul

French poet (1895-1952). "Le temps d'un éclair". Autograph poem signed. N. p. Folio (ca. 267 x 407 mm). 1 p. (17 lines). Framed and glazed (457 x 599 mm).
$ 9,133 / 8.500 € (88864/BN58807)

Spectacular manuscript written on paper with a gilt-stamped border and illustrated with a photograph pasted and captioned by Paul Éluard. The poem "Le temps d'un éclair" was published in Éluard's anthology "La Vie immédiate" (1932): "Elle n'est pas là. / La femme au tablier guette la pluie aux vitres / En spectacle tous les nuages jouent au plus fin / Une fillette de peu de poids / Passée au bleu / Joue sur un canapé crevé / Le silence a des remords [...]". - The small photograph (60 x 42 mm), pasted to the left of the first verse, shows the head and torso of a nude young woman.

Éluard quotes his poem in the caption: "Une fillette de peu de poids / Passée au bleu" ("A young girl of little weight / Vanished into the blue"). The slight fading of the photograph even underscores its appropriateness as a congenial illustration of Éluard's poem: the allegory of a young girl's disappearance. - Traces of folds. With minor stains due to abrasions. Formerly in the collection of André Breton..

立即购买